Где можно встретить шекспировского героя, чтобы поговорить с ним и пригласить к себе домой? Герой романа Саймон Струлович встречает Шейлока из «Венецианского купца» на кладбище. У двух персонажей много общего: оба богаты, у обоих умерли жены, а дочери выказывают излишнюю независимость. Это только начало сложной дружбы. 
Обладатель Букеровской премии Говард Джейкобсон издевательски передает букву и дух Шекспира – с иронией и остроумием.
Обладатель Букеровской премии Говард Джейкобсон издевательски передает букву и дух Шекспира – с иронией и остроумием.
Меня зовут Шейлок: роман
 Купили 11 человек
Описание и характеристики
Обладатель Букеровской премии Говард Джейкобсон издевательски передает букву и дух Шекспира – с иронией и остроумием.
- Тип обложки Твёрдый переплёт
- Количество страниц 352
- Вес, г 312
- Размер 2.3x11.6x19
- Издательство Эксмо
- Серия Шекспир XXI века
- Возрастные ограничения 16+
- Год издания 2017
- ISBN 978-5-699-98877-8
- Тираж 3000
- ID товара 2600431
Отзывы
Сначала новые
Чтобы понять замысел автора этой кавер-версии, сначала пришлось прочитать оригинал. Ни «Венецианский купец» Шекспира, ни «Меня зовут Шейлок» Джейкобсона не пришлись мне по вкусу. Я – не поклонница чопорной английской литературы, но дело не в этом. Сам сюжет пьесы Шекспира и характеры героев отталкивают торжествующим антисемитизмом. В «Шейлоке», конечно, ситуация лучше, но тема многовековой обиды «богоизбранного» народа уже набила оскомину.
Плюсы
Из несомненных плюсов выделю специфичный интеллектуальный юмор и несколько достойных внимания философских высказываний (про грусть на стр. 314 заучила наизусть – очень глубоко и точно).
Минусы
С оригиналом роман Джейкобсона имеет мало общего: имена некоторых героев и малозначительная схожесть сюжетных линий. Получилась фантазия по мотивам, не лишенная вкуса и тонкой иронии. Но, лично у меня, подобные истории о сплошь богатых людях и роскошной жизни не вызывают особого интереса. Здесь богатые не плачут, а просто бесятся с жиру.
Современная версия шекспировской классики, как и заявлено в серии. В плане аллюзий на оригинальное произведение все выполнено отлично, хотя и есть претензии к раскрытию некоторых персонажей. В целом, довольно неплохая книга, намного более популярная за рубежом, судя по оценкам на том же goodreads, но боже, какой же у русского издания ужасный дизайн обложек прямиком из 2000-х (при том, что само качество издания хорошее), который просто убивает желания прикасаться к книге у всех, кто не интересуется Шекспиром достаточно, чтобы проигнорировать этот факт(
Плюсы
Качественное издание
Минусы
Отвратительная обложка
Неоднозначный роман получился у Говарда Джейкобсона. Очень много национальной (еврейской) тематики, некоторые персонажи из оригинальной пьесы (например, Порция и Антонио) искажены до неузнаваемости в угоду авторскому замыслу. Если вам близка проблема отцов и детей (дочерей), хотите узнать подробнее о британском еврействе и удивиться оригинальной трактовке шекспировского сюжета - читайте.
Плюсы
Низкая цена за качественное издание с белой бумагой и стильной обложкой. Хороший перевод.
Минусы
Книга на любителя.
Рекомендую!
О! Это великолепное чтение! Прекрасный отдых для любителей английской литературы: профессионально, качественно, глубоко. А ещё: креативно (одно оформление обложки чего стоит!!!) Прочитала просто взахлёб (а заодно и "Венецианского купца" Шекспира:))), чтобы быть в теме и насладиться всей полнотой шекспировских аллюзий! Однозначно брать!
Плюсы
Отличное издание
Плотная белая бумага
Очень удобный формат
Плотная белая бумага
Очень удобный формат
Минусы
Для меня минусы отсутствуют