- Возрастное ограничение 6+
Лучшие сказки дядюшки Римуса (ил. А. Воробьева)
Лучшие сказки дядюшки Римуса (ил. А. Воробьева)
Купили 184 человека
«Сказки дядюшки Римуса» вызывают самые разные чувства, и неудивительно. Герои называют друг друга «братцами» и «сестрицами», но при любом удобном случае дурачат друг друга; вместе трудятся на одном поле, но не упускают возможности стянуть у соседа его добро. Разве подобные истории могут научить чему-то хорошему? Не спешите откладывать книгу в сторону. Во все времена у всех народов мира сказки увлекательно и правдиво рассказывали людям о том, каковы они на самом деле. И этой правды вовсе не надо бояться. Лучше сделать правильные выводы. В 1936 году Михаил Гершензон перевёл на русский язык сборник сказок американского писателя и журналиста Джоэля Чандлера Харриса. Книга получила название «С
- Переплёт Твёрдый
- Кол-во стр. 136
- Вес 502 г
- Год издания 2021
Отзывы на это издание
Купила эту книгу, потому что сама в детстве ее обожала. Но когда начала читать сыну, поняла, что это совсем не безобидные истории, как я их помнила. Но сын слушал и хохотал. Ему нравилось, что хитрый побеждает сильного. Сказки короткие, читаются быстро. Иллюстраций много, они цветные и интересные. Сын подолгу разглядывал.
Книга смешная, но спорная. Если вы готовы читать вместе и объяснять - берите.
Книга смешная, но спорная. Если вы готовы читать вместе и объяснять - берите.
Много!
Американский детский писательский стиль вышел интересный. Приключения двух заклятых врагов, а иногда и друзей, описываются со всеми культурными моментами Америки. Впрочем, все просто, смешно и насыщенно. Каждая сказка является поучением по какому-то одному важному моменту, а блестящие иллюстрации только повышают интерес к сказкам.
Считаю, что данная книга достойна чтения.
Считаю, что данная книга достойна чтения.
Описание и характеристики
Не спешите откладывать книгу в сторону. Во все времена у всех народов мира сказки увлекательно и правдиво рассказывали людям о том, каковы они на самом деле. И этой правды вовсе не надо бояться. Лучше сделать правильные выводы.
В 1936 году Михаил Гершензон перевёл на русский язык сборник сказок американского писателя и журналиста Джоэля Чандлера Харриса. Книга получила название «Сказки дядюшки Римуса» — в честь добродушного старика, который рассказывает маленькому мальчику трогательные, смешные и поучительные истории. Книга сразу завоевала любовь читателей, на её основе были созданы мультипликационные фильмы и радиопостановки.
А самые первые истории о приключениях Братца Кролика и Братца Лиса появились в газете американского штата Джорджия в 1879 году. Читатели приняли развлекательную рубрику с таким энтузиазмом, что спустя год Джоэль Харрис выпустил книгу «Песни старой плантации». В неё вошли первые 34 сказки с газетных полос.
«Лучшие сказки дядюшки Римуса» — это 22 весёлых рассказа о Братце Кролике и Братце Лисе с яркими и выразительными иллюстрациями Анатолия Воробьёва.
- Переплёт Твёрдый
- Кол-во стр. 136
- Вес 502 г
- Год издания 2021
- Издательство
- Издательский бренд
- Серия
- Автор
- Иллюстратор Анатолий Воробьев
- Переводчик Михаил Гершензон
- Страна
- Тип бумаги офсет
- Размер 1.4x20.6x24.8
- ID товара 2863521
- ISBN 978-5-04-121430-2
- Возрастное ограничение 6+