Осаму Дадзай — одна из самых трагичных и загадочных фигур японской литературы XX века. Роман «Исповедь „неполноценного“ человека» — последнее крупное произведение писателя, написан в жанре «ватакуси-сёсэцу» (повесть о себе). Дописав «Исповедь…» и вложив в нее всю свою душу, Дадзай вместе с Ямадзаки Томиэ совершил синдзю, «двойное самоубийство влюблённых».
В это время года созревают плоды вишни, поэтому 19 июня, день памяти писателя, в Японии отмечается как «День поминовения вишен». Полный текст романа на японском языке снабжен комментариями. Некоторые сложные для прочтения и устаревшие слова дополнены знаками азбуки хирагана.
В это время года созревают плоды вишни, поэтому 19 июня, день памяти писателя, в Японии отмечается как «День поминовения вишен». Полный текст романа на японском языке снабжен комментариями. Некоторые сложные для прочтения и устаревшие слова дополнены знаками азбуки хирагана.
- -17%
Исповедь «неполноценного» человека (книга для чтения на японском языке)
Купили 429 человек
Описание и характеристики
В это время года созревают плоды вишни, поэтому 19 июня, день памяти писателя, в Японии отмечается как «День поминовения вишен». Полный текст романа на японском языке снабжен комментариями. Некоторые сложные для прочтения и устаревшие слова дополнены знаками азбуки хирагана.
- Издательство КАРО
- Серия Чтение в оригинале
- Год издания 2023
- Автор Дадзай Осаму
- Кол-во стр. 192
- Вес 130 г
- Размер 0.8x11.5x16.5
- ID товара 2963045
- ISBN 978-5-9925-1640-1
- Возрастное ограничение 16+
Отзывы
Сначала новые
Исповедь неполноценного человека, это всё то, что ты переживаешь каждый день, но не хочешь произносить это вслух. Это разговор с самим собой на тёмной кухне ночью., когда сказать сложно, но и скрывать не возможно. Осаму Дадзай был и есть великий писатель, которые рвет самые тонкие струны души ножом заточенных в предложении слов. Хотите выйте на тропу войны с самим собой, тогда добро пожаловать в мир Осаму Дадзая. И хорошего вам чтения.
Интересно. Для тех, кто знаетет - хорошо знает - японский язык и хочет прочитать оригинал (который был переведён на русский язык). Подойдёт тем, кто изучает язык: есть к чему стремиться.
История, изложенная в книге, не для всех, но само произведение известное, как и сам автор.
История, изложенная в книге, не для всех, но само произведение известное, как и сам автор.
Плюсы
Японская литература, как она есть. Книга внешне приятная.
Минусы
Перевода в книге нет, транскрипции нет. Не знаешь японский язык - книга станет лишь украшением книжной полки, - хотя... всё зависит от цели покупки.
Приобрела книгу для практики. Она неплохо подходит для уровня N2. Книга совсем небольшая, крупный шрифт и нормальный межстрочный интервал. Помимо чтения некоторых сложных слов, также есть комментарии: исторические, лексические, культурологические.
Издание хорошее. Бумага белая. Обложка почти не истрепалась. Открывается легко, хотя читать все равно не слишком удобно - сложно удерживать книгу раскрытой долгое время.
Издание хорошее. Бумага белая. Обложка почти не истрепалась. Открывается легко, хотя читать все равно не слишком удобно - сложно удерживать книгу раскрытой долгое время.
Неожиданно наткнулась на данную книгу в ленте рекомендуемых и не думая ни секунды заказала ее себе. Пришла быстро. Маленькая, красивая, качественная книжка. Изучаю японский с недавних пор, и не доводилось еще покупать книги на японском, и какой восторг и ужас я ощутила прочитав заметку - дословный перевод названия: Утрата звания "человек". Уже в предвкушении разбора каждого кандзи этого творения.