"В земле была нора, а в норе жил хоббит". Эти слова написал Джон Рональд Руэл Толкин на обороте школьной экзаменационной работы, которую проверял одним жарким летним днем. И кто бы мог подумать, что именно из них, как из волшебного зернышка, произрастет одно из самых известных произведений мировой литературы... В данное издание вошел перевод А. Грузберга.

Хоббит. В переводе А.А. Грузберга

4.2 (68 оценок)
Купили более 1 200 человек

Описание и характеристики

"В земле была нора, а в норе жил хоббит". Эти слова написал Джон Рональд Руэл Толкин на обороте школьной экзаменационной работы, которую проверял одним жарким летним днем. И кто бы мог подумать, что именно из них, как из волшебного зернышка, произрастет одно из самых известных произведений мировой литературы... В данное издание вошел перевод А. Грузберга.

Содержание цикла Легендариум Средиземья

Перейти к циклу

Отзывы

4.2
68 оценок

Почему стоит купить:

  • увлекательный сюжет
  • яркие персонажи
  • красочное оформление
  • удобный шрифт
  • стильное оформление серии
  • один из канонических переводов

Что говорят читатели

Выводы на основании 10 последних отзывов на товар

Книга «Хоббит» от Дж. Р. Р. Толкина в переводе А. А. Грузберга получила высокие оценки за увлекательный сюжет и интересное исполнение. Читатели отмечают красочное оформление и удобный для чтения шрифт, но некоторые выражают недовольство качеством перевода и наличием опечаток.
Сначала новые
Увлекательная история, яркие персонажи, интересный сюжет, перевод не совсем понравился (Властелин колец в переводе Грузберга под редакцией Александровой лучше, чем его Хоббит без редакции).
Плюсы
Хорошее оформление, бумага нормальная, не совсем высокого качества, но для чтения подойдёт. Рекомендую к покупке!
Минусы
Всё отлично, минусов нет. Только если отнести к минусам цену.
думаю, каждый хоть раз слышал о «хоббите». экранизация очень долгая, мне не зашла. а вот книга - прекрасная! понравится детям. когда читала, словила себя на мысли, что хочу прочитать ее своей младшей сестре. волшебный мир, природа - такое я обожаю
Плюсы
очень интересный, но предсказуемый сюжет. очень своеобразные персонажи. издание мне очень понравилось, в стиле детских книг
Минусы
не обнаружила
Издание Хоббита от Джона Рональда Руэла Толкина в переводе А. А. Грузберга. Серия книг впечатляет обилием разных переводов в приятном исполнении издания. Твердая обложка, интересный принт на обложке, каждый цвет соответствует отдельному переводу. Внутри белая, но слегка тонковатая бумага, шрифт комфортный для чтения.
Минусы
Единственный недостаток книги - это слишком маркая обложка, следы на ней остаются с лёгкостью, поэтому лучше сразу обернуть сверху в дополнительную обложку.
К сюжету книги абсолютно претензий нет,обожаю эту вселенную
Плюсы
Плюсов не счесть,отличный сюжет,лор,персонажи, проделанная работа профессора. Можно распинаться часами,просто прочтите лучшее фентези времён и народов.
Минусы
Меня расстроило качество книги,купил за 800 рублей. Очень много опечаток. Так же покупал именно данное издание для нормальных названий персонажей. Какой Гандалв? Какой Торин Оукиншилд? Так же песни вообще переведены очень некачественно,нескладно совсем. Можно было постараться чуть больше,на крайняк посмотреть,как коллеги сделали
Книга «Хоббит. В переводе А.А. Грузберга» есть в наличии в интернет-магазине «Читай-город» по привлекательной цене. Если вы находитесь в Москве, Санкт-Петербурге, Нижнем Новгороде, Казани, Екатеринбурге, Ростове-на-Дону или любом другом регионе России, вы можете оформить заказ на книгу Джон Рональд Руэл Толкин «Хоббит. В переводе А.А. Грузберга» и выбрать удобный способ его получения: самовывоз, доставка курьером или отправка почтой. Чтобы покупать книги вам было ещё приятнее, мы регулярно проводим акции и конкурсы.