Пользователь скрыл свои данные15.10.2023
Новый перевод известного романа понравился - изящный, остроумный, легкий в чтении. Хотя перевод Маршака все равно остался любимым, ибо первые впечатления незабываемы. В качестве бонуса даны ранние произведения Остен, большинство из них уже ранее издавалось, но есть и кое-что новенькое. Также прилагаются критико-биографические статьи всех мастей и комментарии ( от последних я в восхищении - они подробные и я узнала много интересного) Есть мелованные вклейки с иллюстративным материалом (портреты Остен и членов её семьи и пр)
Плюсы
Интересное ( и познавательное) издание классического романа
Минусы
Очень маленький тираж - 500 экз это вообще ни о чём в масштабах книжной вселенной. И неудобный формат книги - она вышла слишком громоздкой и тяжелой, трудно удержать в руках. Лично я бы сократила объём, убрав кое-какие статьи и бонусы. Оставила бы сам роман, очерк об Остен и её переводах и комментарии. Но поскольку это скорее научное, чем популярное издание - составителям виднее