Первая книга "Трилогии желания" Теодора Драйзера, "Финансист" рассказывает историю Фрэнка Каупервуда – простого парня из провинциального города, обладающего великолепной интуицией. Фрэнк становится коммерсантом, играет на бирже и попадает в мир роскоши и больших денег, который со временем превращает его из амбициозного юноши в беспринципного, жаждущего наживы миллионера.
Текст произведения снабжен грамматическим комментарием и словарем, в который вошли все слова, содержащиеся в тексте. Благодаря этому книга подойдет для любого уровня владения языком.
Текст произведения снабжен грамматическим комментарием и словарем, в который вошли все слова, содержащиеся в тексте. Благодаря этому книга подойдет для любого уровня владения языком.
- -50%
- Распродажа
Финансист
Купили 90 человек
Описание и характеристики
Текст произведения снабжен грамматическим комментарием и словарем, в который вошли все слова, содержащиеся в тексте. Благодаря этому книга подойдет для любого уровня владения языком.
- Издательство АСТ
- Серия Эксклюзивное чтение на английском языке
- Автор Теодор Драйзер
- Кол-во стр. 320
- Вес 210 г
- Тип обложки Мягкий переплёт
- Тип бумаги Типографская пухлая
- Размер 2.2x11.5x18
- ID товара 7801785
- ISBN 978-5-17-114708-2
- Возрастное ограничение 16+
Отзывы
Книга захватывает с первых страниц. «Финансист» - это первая часть «Трилогии желания» Драйзера, и она реально затягивает. Несмотря на обилие финансовых терминов, читается легко: автор так подробно описывает биржевые игры, будто сам сидел в том зале. Но главное - герой. Фрэнк Каупервуд редкий типаж: умный, холодный, уверенный. Ты то восхищаешься его хваткой, то злишься, потому что ради денег и страсти он готов перешагнуть через кого угодно. Интересно и про любовную линию с Эйлин - она тут не просто романтика, а движок сюжета. В общем, книга о том, как амбиции ведут к вершине, но могут и раздавить. Книга зайдет для любителей психологии и историй успеха без прикрас.
Драйзер как психолог шикарный автор. Его легендарное произведение "Финансист" в оригинале приобретает какой-то иной и более глубокий окрас. Читать такое непросто, но с уровнем С1 вполне возможно, хотя все равно в словарь иной раз и заглянешь. На самом деле, создается такое ощущение, что даже главный герой какой-то другой, читая произведение в оригинале. короче говоря, это круто читать на английском тем более классику