Творчество Рюноскэ Акутагавы пользуется заслуженной популярностью как в нашей стране, так и во всем мире, а его самые известные повести и рассказы, такие как "В стране водяных", "В чаще" и "Ворота Расёмон", регулярно переиздаются. Но собранные в этом издании письма школьным друзьям, учителям и коллегам-писателям позволяют взглянуть на известного японского литератора с другой, не столь известной стороны и показывают нам Акутагаву-человека, со всеми его надеждами, мечтами и разочарованиями. А представленные в сборнике эссе и статьи демонстрируют взгляд Акутагавы на литературу, критику, различия между Востоком и Западом.
- -15%
Чтоб услыхал хоть один человек
Купили более 1 000 человек
Описание и характеристики
3 причины купить эту книгу:
- От автора рассказов «В стране водяных», «В чаще» и «Ворота Расёмон».
- Рюноске Акутагава — один из самых влиятельных и известных японских писателей первой половины XX века.
- В данный сборник вошли эссе, статьи и письма, раскрывающие личность и творчество автора с другой стороны.
- Тип обложки Мягкий переплёт
- Количество страниц 480
- Вес, г 303
- Размер 3.5x11.5x18
- Издательство АСТ
- Издательский бренд Neoclassic
- Серия Эксклюзивная классика
- Возрастные ограничения 16+
- ISBN 978-5-17-164530-4
- Тираж 4000
- ID товара 3048329
Отзывы
Сначала новые
Потрясающий сборник эссе. Легкий, ироничный и местами самокритичный, рассказывающий об отношении автора к разным моментам своей жизни, произведениям и авторам. Идеальная книга для уютного чтения, без будоражащих сюжетов, интриг и головоломок - настоящий островок спокойствия в огромном литературном мире. Однозначно рекомендую тем, кто хочет прочитать что-либо расслабляющее.
Плюсы
Потрясающий сборник эссе.
Минусы
Нет
Потрясающий сборник не прозы, но публицистики и личных писем Рюноскэ Акутагавы от АСТ. Перевод выдержан в духе других переводов от разных издательств и в духе оригинала, что очень радует. Сами тексты, как и всегда у Акутагавы, ироничные, самокритичные и даже философские, отчего после прочтения хочется посидеть, посмотреть в стену и подумать о жизни.
Книга объемная, но корешок надежно склеен, страницы не выпадают, подходит для многократного использования.
Книга объемная, но корешок надежно склеен, страницы не выпадают, подходит для многократного использования.
Отличный подарок для тех, кто фанатеет от творчества Акутагавы-сенсея. Сборник очень радует. Эссе и статьи пропитаны духом того времени. Они написаны по всем его канонам, что также греет сердце при прочтении я хоть это и не повести.
Особо интересно было узнать реакцию писателя на события, происходящие при его жизни. К тому же факты и мысли Акутагавы, на удивление, актуальны и в нынешнее время и заставляют задуматься.
Особо интересно было узнать реакцию писателя на события, происходящие при его жизни. К тому же факты и мысли Акутагавы, на удивление, актуальны и в нынешнее время и заставляют задуматься.
Не буду сильно минусовать данный сборник только из уважения к автору (хотя следовало бы)
Плюсы
+ Эрудиция и аналитические способности автора не вызывают вопросов, так что интерес к текстам Акутагавы сохраняется до самой последний страницы сборника. Особенно ценны его размышления об известных произведениях искусства прошлых эпох и тенденциях в литературе его времени. Ну и немного рассуждений о работе писателя в целом приятно дополняют книгу.
+ Расположение писем в хронологическом порядке.
+ Наличие сносок с указанием рамок эпох японской истории, а также пояснения по поводу многих упоминаемых лиц из окружения Акутагавы.
+ Расположение писем в хронологическом порядке.
+ Наличие сносок с указанием рамок эпох японской истории, а также пояснения по поводу многих упоминаемых лиц из окружения Акутагавы.
Минусы
- Разрозненность и бессистемность. "Эссе" и "Статьи" дают, конечно, некоторое представление о том, как Акутагава воспринимал ряд произведений и их авторов, однако очень многие записи оставляют впечатление чего-то чернового, не доведенного до ума.
- Безумно расстраивает, что снова Акутагаву выпускают в переводе Гривнина и без нормальной редактуры. Заслуживает увековечения пара перлов: китайские романы "Сон красной вишни" и "Драгоценное зеркало, оценивающее цветы". Про многочисленные лексические и грамматические ляпы (вроде деепричастных оборотов без субъекта действия) я вообще молчу.
- Безумно расстраивает, что снова Акутагаву выпускают в переводе Гривнина и без нормальной редактуры. Заслуживает увековечения пара перлов: китайские романы "Сон красной вишни" и "Драгоценное зеркало, оценивающее цветы". Про многочисленные лексические и грамматические ляпы (вроде деепричастных оборотов без субъекта действия) я вообще молчу.