"Большие надежды" - знаменитый роман Чарльза Диккенса. Это история мальчика из простой семьи по имени Пип, которому неожиданно выпала возможность "стать джентльменом". Непростые жизненные испытания становятся для молодого человека дорогой к духовному очищению.
Текст произведения подготовлен для уровня 4 (Upper-Intermediate), для продолжающих учить английский язык верхней ступени, и снабжен комментариями.
В конце книги дается англо-русский словарь.
Текст произведения подготовлен для уровня 4 (Upper-Intermediate), для продолжающих учить английский язык верхней ступени, и снабжен комментариями.
В конце книги дается англо-русский словарь.
Большие надежды. Уровень 4
Купили 16 человек
Описание и характеристики
Текст произведения подготовлен для уровня 4 (Upper-Intermediate), для продолжающих учить английский язык верхней ступени, и снабжен комментариями.
В конце книги дается англо-русский словарь.
- Тип обложки Мягкий переплёт
- Количество страниц 192
- Вес, г 143
- Размер 1x12.6x20
- Издательство АСТ
- Издательский бренд Lingua
- Серия Легко читаем по-английски
- Возрастные ограничения 16+
- Год издания 2018
- ISBN 978-5-17-111201-1
- Тираж 3000
- ID товара 2679723
Отзывы
классика в укороченке
Точно не знаю, насколько именно укорочен текст, ощущалось, будто прямо много глав проехали мимо читателя, сто с лишним страниц - это все-таки не Диккенс)) сам язык сохранен - приятное ощущение в голове, когда читаешь старый добрый классический английский от мастера пера. Отличная практика языка, много новых фразеологизмов нашла для себя, даже те, что не были отмечены издательством
Плюсы
Короткий формат, не нужно самому осиливать целую новеллу стандартного диккенсовского формата, плюс - сама возможность читать классику литературы и получать от этого наслаждение
Минусы
К издательству - зачем столько сносок делать, не первую книгу у них читаю - ну зачем указывать легенды на какие-то имена, их можно было бы и не переводить, или наоборот, делать сноски на какую-то лексику значительно ниже уровнем чем заявленный для этой книжки. При этом пропуская реально интересные глаголы/выражения, которые можно было бы объяснить. Ну скажем так, это уже издержки цены, видимо.