Новая веха в антиутопии.
Соедините Лю Цысиня, Филипа К. Дика, Франца Кафку, буддизм с ИИ и получите Хань Суна — китайского Виктора Пелевина.
Шестикратный лауреат китайской премии «Млечный Путь» и неоднократный обладатель премии «Туманность», Хань Сун наравне с Лю Цысинем считается лидером и грандмастером китайской фантастики.
Когда чиновник Ян Вэй отправляется в город К в деловую поездку, он хочет всего того, что ждут от обычной командировки: отвлечься от повседневной рутины, получить командировочные, остановиться в хорошем отеле — разумеется, без излишеств, но со всеми удобствами и без суеты.
Но именно здесь и начинаются проблемы. Бесплатная бутылочка минерал
Соедините Лю Цысиня, Филипа К. Дика, Франца Кафку, буддизм с ИИ и получите Хань Суна — китайского Виктора Пелевина.
Шестикратный лауреат китайской премии «Млечный Путь» и неоднократный обладатель премии «Туманность», Хань Сун наравне с Лю Цысинем считается лидером и грандмастером китайской фантастики.
Когда чиновник Ян Вэй отправляется в город К в деловую поездку, он хочет всего того, что ждут от обычной командировки: отвлечься от повседневной рутины, получить командировочные, остановиться в хорошем отеле — разумеется, без излишеств, но со всеми удобствами и без суеты.
Но именно здесь и начинаются проблемы. Бесплатная бутылочка минерал
- -17%
Больные души
Купили 644 человека
Описание и характеристики
Соедините Лю Цысиня, Филипа К. Дика, Франца Кафку, буддизм с ИИ и получите Хань Суна — китайского Виктора Пелевина.
Шестикратный лауреат китайской премии «Млечный Путь» и неоднократный обладатель премии «Туманность», Хань Сун наравне с Лю Цысинем считается лидером и грандмастером китайской фантастики.
Когда чиновник Ян Вэй отправляется в город К в деловую поездку, он хочет всего того, что ждут от обычной командировки: отвлечься от повседневной рутины, получить командировочные, остановиться в хорошем отеле — разумеется, без излишеств, но со всеми удобствами и без суеты.
Но именно здесь и начинаются проблемы. Бесплатная бутылочка минералки из мини-бара отеля приводит к внезапной боли в животе, а затем к потере сознания. Лишь через три дня Ян Вэй приходит в себя, чтобы обнаружить, что его без объяснения причин госпитализировали в местную больницу для обследования. Но дни сменяются днями, а несчастный чиновник не получает ни диагноза, ни даты выписки… только старательный путеводитель по лабиринту медицинской системы, по которой он теперь циркулирует.
Вооружившись лишь собственным здравым смыслом, Ян Вэй отправляется в путешествие по внутренним закоулкам больницы в поисках истины и здравого смысла. Которых тут, судя по всему, лишены не только пациенты, но и медперсонал.
Будоражащее воображение повествование о загадочной болезни одного человека и его путешествии по антиутопической больничной системе.
«Как врачи могут лечить других, если они не всегда могут вылечить себя? И как рассказать о нашей боли другим людям, если те могут ощутить только собственную боль?» — Кирилл Батыгин, телеграм-канал «Музыка перевода»
«Та научная фантастика, которую пишу я, двухмерна, но Хань Сун пишет трехмерную научную фантастику. Если рассматривать китайскую НФ как пирамиду, то двухмерная НФ будет основанием, а трехмерная, которую пишет Хань Сун, — вершиной». — Лю Цысинь
«Главный китайский писатель-фантаст». — Los Angeles Times
«Читателей ждет мрачное, трудное путешествие через кроличью нору». — Publishers Weekly
«Поклонникам Харуки Мураками и Лю Цысиня понравится изобретательный стиль письма автора и масштаб повествования». — Booklist
«Безумный и единственный в своем роде… Сравнение с Кафкой недостаточно, чтобы описать этот хитроумный роман-лабиринт. Ничто из прочитанного мною не отражает так остро (и пронзительно) неослабевающую институциональную жестокость нашего современного мира». — Джуно Диас
«Тьма, заключенная в романе, выражает разочарование автора в попытках человечества излечиться. Совершенно безудержное повествование близко научной фантастики, но в итоге описывает духовную пропасть, таящуюся в реальности сегодняшнего Китая… И всего остального мира». — Янь Лянькэ
«Автор выделяется среди китайских писателей-фантастов. Его буйное воображение сочетается с серьезной историей, рассказом о темноте и извращенности человеческого бытия. Этот роман — шедевр и должен стать вехой на пути современной научной фантастики». — Ха Цзинь
«В эпоху, когда бушуют эпидемии, этот роман представил нам будущее в стиле Кафки, где отношения между болезнью, пациентами и технологическим медперсоналом обретают новый уровень сложности и мрачной зачарованности». — Чэнь Цюфань
3 причины купить эту книгу:
- 1. Китайская научная фантастика, которую рекомендует к обязательному прочтению Лю Цысинь.
- 2. Перевод с китайского языка выполнен китаистом и блогером Кириллом Батыгином.
- 3. Причудливая смесь Кафки и Филипа К. Дика.
- Тип обложки Твёрдый переплёт
- Кол-во стр. 496
- Вес 565 г
- Год издания 2025
- Издательство Эксмо
- Издательский бренд fanzon
- Цикл Больничная трилогия
- Книга в цикле №1
- Серия Fanzon. Задача трех тел. Лю Цысинь представляет
- Автор Сун Хань
- Переводчик Кирилл Батыгин
- Размер 3x15x22
- ID товара 3101753
- ISBN 978-5-04-207348-9
- Возрастное ограничение 18+
- Поджанр Антиутопия, Современный
Отзывы на это издание
Сначала новые
Создалось ощущение, что прочитал излишне усложнённую версию романа "Помутнение" (Ф.К.Дик) с небольшими вкраплениями эзотерики, где усложнение заключается, во-первых, в неестественной вульгарности, а во-вторых в не понятно зачем раздутыми конструкциями со слабой образностью. Типичный фрагмент книги (не цитата, не спойлер) — вместо "Регистратура казалось давно заброшенной." мы видим: "В регистратуре никого не было. Ни пылинки, ни соринки. Ни персонала, ни пациентов. Ни людей, ни микробов. Были выключены компьютеры, факсы, телефоны, кондиционеры, сигнализация. Освещения не было: лампы на потолке, диоды в аппаратуре – всё было выключено." Этот приём детального перечисления (особенно, когда речь шла про методы диагностики, аппаратуру и лекарства), используемый вместо образности не приводит ни к чему кроме уныния при чтении.
Плюсы
Интересная попытка сатирического изображения "идеального государства" с его мантрами, пафосом, догмами и аксиомами, в которой вся эта борьба между точечной душёнкой у великим обществом представляется в схеме больной-больница.
Минусы
Не всегда понятно, где ошибки (архитектура, космология, медицина) являются приёмом для обозначения абсурдности, а где это банальная некомпетентность автора. Также шутки и озарения, кружащие в основном из испражнений и затей с гениталиями, где-то вроде бы создают дополнительный "дураковатый" слой главного персонажа, который этими похабными размышлениями покушается на осознание "теории всего", а где-то (совершенно излишне) превращают книгу фантастического жанра в инструкцию на заборе.
книга сложная, но потрясающая. дика я не читала и не знаю, но действительно много от кафки. для меня этот роман как почти гениальный симбиоз кафки, ионеско и цысиня, причем даже не с отсылками, а как будто на основе даже будлийской философии. читается не быстро - не потому что неинтересно, а потому что нужны паузы на осмысление и переваривание прочитанного. тут столько разных аллюзий видится и столько пересечений, что голова кругом. повторюсь, потрясающая книга, очень необычная и многомерная
Взял кингу ничего о ней не зная из-за описания "Лю Цысинь рекомендует" и "смесь Кафки и Филиппа Дика". В итоге оказалось, что описание не врет, но читать эту смесь рядовому читателю, такому как мне, будет сложно и утомительно
Плюсы
Первая треть книги в стиле Кафки пожалуй самая интересная. Абсурд и чёрный юмор связанный с посещением медицинского учреждения думаю будет понятен любому русскому человеку
Минусы
А вот далее автор ударяется куда-то глубоко в философию, и понимать его мысли становится затруднительно. Ближе к концу возникают рассуждения о космосе (видимо из-за этой части Цысинь и рекомендует книгу), однако к тому моменту я настолько потерял нить повествования, что дочитывал уже чисто механически
Очень неоднозначная книга. По сути своей это антиутопия, но по факту нечто небанальное, с чисто азиатской атмосферой абсурда. Нарочито гипертрофированные образы, ирония, обретающая по итогу совершенно серьёзную мину. Героев совсем немного, они схематичны, ведь главные здесь вовсе не они, а идея. Перед чтением надо иметь в виду, что это первая часть цикла, и финал у истории открытый.
Плюсы
Авторская задумка;
Перевод
Перевод
Минусы
Затянутость, топтание на месте, провисающая середина