«Бхагавад-гита» («Песня Бога») — фрагмент длиннейшей поэмы в мире, древнеиндийского эпоса «Махабхарата». Как и Ветхий Завет, «Махабхарата» — это не цельное повествование, а собрание историй. В «Бхагавад-гите» происходит разговор принца Арджуны и его возничего, воплощения бога-хранителя Вишну, Кришны. Этот отрывок давно перерос саму «Махабхарату» и стал самостоятельной книгой — одной из самых священных книг не только индуизма, но и всего человечества, указывающей путь искателям истины.
Перевод книги выполнен Борисом Гребенщиковым — поэтом, музыкантом, композитором и исполнителем.
Перевод книги выполнен Борисом Гребенщиковым — поэтом, музыкантом, композитором и исполнителем.
Бхагавад-гита. Перевод Бориса Гребенщикова
Купили 907 человек
Описание и характеристики
Перевод книги выполнен Борисом Гребенщиковым — поэтом, музыкантом, композитором и исполнителем.
- Тип обложки Твёрдый переплёт
- Кол-во стр. 192
- Вес 445 г
- Издательство АСТ
- Издательский бренд Прайм
- Серия Мудрая книга
- Автор Борис Борисович Гребенщиков
- Размер 1.6x16.8x21.6
- ID товара 2785400
- ISBN 978-5-17-116687-8
- Возрастное ограничение 18+
Отзывы на это издание
Сначала новые
Будучи в магазине и открыв случайную страницу в книге, поняла, - это одно из сокровищ которым я всегда рада. Которое не имеет цены, потому что оно бесценно. Бесценна поэма и бесценен перевод, который как чистая, прозрачная вода передаёт мудрость этого произведения. Спасибо автору перевода этого наследия Бхараты, за этот дар.
Плюсы
Переплёт, бумага и оформление прекрасны. Шрифт удобен для чтения.
Замечательное качество
Плюсы
Приобрел уже вторую книгу этого переводчика, первое было "Бардо..." Качество обеих книг прекрасное, шрифт достаточно крупный, удобный для чтения, бумага как всегда у этого издания на высоте. Перевод?! Не оценивал, просто читал, и мне понравилось. В тексте практически отсутствуют комментарии и пояснения, и это здорово, поскольку внимание не отвлекается на комменты и смысл прочитанного не "размазывается". В общем классная редакция БГ от БГ
Минусы
не обнаружил
После того как мне в руки попала эта книга у друзей, к своему великому удивлению, поняла, что это действительно литературный памятник. И не только. оказалось, что это абсолютно современная книга, а вопросы, которые в ней поднимаются между учеником и учителем, относятся полностью к реальностью каждого рпщмышляющего над принятием верного решения человека. И надо иметь смелость и честность в ответах на собственные вопросы.
Плюсы
Снова отмечу безупречное оформление книг этой серии. Именно из-за оформления покупаю бумажное издание, не ограничиваясь электронной версией.
Бхагавад-гита. Перевод Бориса Гребенщикова
Вот и свершилось, так сказать БГ от БГ. Давно ждал эту книгу. Читал классический текст Бхагавад-гиты, но и этот вариант прочитал с большим удовольствием. По большому счету, в книге описана сцена беседы принца Арджуны и бога Кришны, который помогает молодому принцу сделать правильный жизненный выбор. Вообще Борис Гребенщиков большой знаток Индийской и Древнеиндийской культуры, поэтому к переводу подошел ответственно. Гребенщиков перевел Гиту замечательно, со всей поэтичностью и глубиной мысли, присущей этому творческому человеку. Прочитайте, не пожалеете.