Английский с Кэтрин Мэнсфилд. Мистер голубь. Избранные новеллы = Katherina Mansfield. Selected Stories

Описание и характеристики

Рассказы Кэтрин Мэнсфилд — возможно, лучшее из того, что происходило в английской новеллистике начала 1920-х годов. В ее удивительно глубокой и откровенной, эмоционально насыщенной прозе нашли свое отражение и трагические события ее жизни, совсем недолгой, и светлые воспоминания детства, и драматические противоречия той эпохи.
Пять новелл, составившие данный сборник, помогают получить представление о многогранности таланта писательницы. Некоторые из произведений публикуются на русском языке впервые.
Новеллы адаптированы по методу Ильи Франка: снабжены дословным переводом на русский язык и необходимым лексико-грамматическим комментарием (без упрощения текста оригинала). Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь. Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».
Для широкого круга лиц, изучающих английский язык и интересующихся культурой англоязычных стран.
ID товара 2885910
Издательство ВКН
Год издания
ISBN 978-5-7873-1911-8
Количество страниц 256
Размер 1.4x12.5x20
Тип обложки Мягкий переплёт
Тираж 1500
Вес, г 189
Возрастные ограничения 16+
439 ₽
+ до 65 бонусов
Последний экземпляр
В магазины сети, бесплатно
В пункты выдачи, 140 ₽
Доставка курьером, 225 ₽
1
Получить сегодня
Забрать в магазине, за 1 час
Цена товара — 509 ₽
Москва в 1 магазине
Забрать в магазине

Извините, на сайте что-то сломалось.
Обновите страницу.

Обновить

Отзывы

15 бонусов

за полезный отзыв длиной от 300 символов

15 бонусов

если купили в интернет-магазине «Читай-город»

Полные правила начисления бонусов за отзывы
Оставьте отзыв и получите бонусы
Оставьте первый отзыв и получите за него бонусы.
Это поможет другим покупателям сделать правильный выбор.
5.0
1 оценка
0
0
0
0
1
Рассказы Кэтрин Мэнсфилд — возможно, лучшее из того, что происходило в английской новеллистике начала 1920-х годов. В ее удивительно глубокой и откровенной, эмоционально насыщенной прозе нашли свое отражение и трагические события ее жизни, совсем недолгой, и светлые воспоминания детства, и драматические противоречия той эпохи.
Пять новелл, составившие данный сборник, помогают получить представление о многогранности таланта писательницы. Некоторые из произведений публикуются на русском языке впервые.
Новеллы адаптированы по методу Ильи Франка: снабжены дословным переводом на русский язык и необходимым лексико-грамматическим комментарием (без упрощения текста оригинала). Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь. Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».
Для широкого круга лиц, изучающих английский язык и интересующихся культурой англоязычных стран.