Только в магазинах
Точки схода точка исчезновения (НовП) ЗингерГали Зингер
Новая поэзия
Гали-Дана Зингер поэт и переводчик, работающая на трёх языках: русском, иврите и английском, — и эта мультикультурность чувствуется в её поэзии. В одном из интервью Гали-Дана говорила, как важно автору противостоять шаблонным ви́дениям поэтических текстов, навязываемым извне (цитата не точная, воспроизвожу общий смысл по памяти). И действительно, в её стихах часто находишь нетривиальные решения, при этом нет никакой зауми и затенения смысла, но есть поле для интерпретаций и откапывания новых смысловых слоёв. Это стихи не для одноразового чтения, к ним стоит возвращаться.







