Записки Мальте Лауридса Бригге отзывы на книгу Райнер Рильке: мнения и оценки в Читай-городе

Отзывы на произведение: Записки Мальте Лауридса Бригге

Райнер Рильке

· 4 отзыва
Записки Мальте Лауридса Бригге
Нет в наличии

Мягкий переплёт

Сначала новые
Мягкая обложкаМягкая обложка
Мягкая обложкаМягкая обложка
Скажу честно, сначала вообще была в непонятках, потому что название такое замудренное и сложно было найти. Но сама книга это что-то с чем-то. Не буду врать, текст непростой, местами реально пришлось включать голову на полную. Она цепляет, заставляет мозги шевелиться, и после прочтения еще долго ходишь и думаешь над какими-то моментами. Прям чувствуется, что автор душевный человек, который кайфует от разбора сложных тем, вроде одиночества или поиска себя. Я сама уже подумываю о перечитке, потому что уверена, что многое упустила с первого захода. Насчет возраста: мне кажется, отдавать это детям – идея так себе. Только лет с 14-15, не раньше.
Мягкая обложкаМягкая обложка
Мягкая обложкаМягкая обложка
Как великолепно издание, и какое чудо — само произведение! Одно из поэтичнейших повествований о человеческой душе, написанное в страшное для всего человечества время человеком, чье имя — уже поэзия.
Рильке — один из тех людей, кого нельзя ненавидеть, и его «Записки» — образец того мировидения, к которому хочется стремиться.
Чтение этого романа окрыляет и воодушевляет в трудную минуту, дарит силы и напоминает (!) о том, как важно оставаться верным своим идеалам, освященным поэзией.
Плюсы
Плотная, гладкая обложка и плотные белые страницы. Очень красиво и стильно… И перевод хорош
Мягкая обложкаМягкая обложка
Мягкая обложкаМягкая обложка
"Сюда, значит, приезжают, чтоб жить, я-то думал, здесь умирают."
Наконец-то эту книгу снова напечатали! Долгие годы найти в магазинах печатную версию "Мальте Лауридса" было невозможно, нужно было покупать с рук. Жаль, конечно, что издали в мягком переплёте. 
Тяжёлая книга, психологически. Собственно, наверное, как и тот период жизни Рильке. Книга отчасти автобиографическая, он написал её, когда жил в Париже после того, как Огюст Роден уволил его с должности секретаря. 
Это единственный роман поэта Рильке. Собственно, как "Герой нашего времени" у Лермонтова. Эти две книги странно похожи. "Я ехал на перекладных из Тифлиса" и "Сюда, значит, приезжают, чтоб жить, я-то думал, здесь умирают".
Иллюстрация на обложке просто потрясающе отражает атмосферу книги.
Плюсы
Что книгу снова напечатали
Минусы
Мягкая обложка
Мягкая обложкаМягкая обложка
Мягкая обложкаМягкая обложка
Рильке
Если не ошибаюсь, это было последнее произведение Рильке, с которым я не была знакома, и невероятно радостно было увидеть, что у нас издали его в русском переводе, пусть и читать Рильке в оригинале это самый верный способ хоть на немного подняться к его небесному уровню написания и ощущения немецкого языка.
Хотелось бы больше переводов произведений Рильке, а точнее – больше вариантов переводов от разных переводчиков.
Плюсы
Довольно приятное издание, хорошая бумага и печать
Минусы
Качество обложки оставляет желать лучшего, она закручивается наверх при любых манипуляциях с книгой