Не знаю, в переводе ли дело или в чём-либо ещё, но мне кажется, что если бы Агата Кристи дожила до наших дней, то писала бы она именно так. Персонажи пррработанные, но при этом понятные, события развиваются неспешно, но за ними всё равно интересно наблюдать, а тандем Такэси и Маё очень приятный тем, что им не нужно говорить заумными фразами, чтобы приходить логическим выводам.