Мягкая обложкаНе первый опыт чтения книг из цикла о Холе, но один из самых неудачных. Несбё и раньше казался небрежным писателем, но если в других текстах я мог закрыть на это глаза, или наивно полагал, что вина лежит на переводчиках или редакторах, то здесь окончательно убедился, что дело в авторе. Как пример - один из персонажей владеет пистолетом "Глок-31", которым (якобы) пользуется со времён Корейской войны 50-53 г.г. Но! На тот момент этой модели пистолета не существовало. Далее: в тексте Холе отмечает, что это один из самых тяжёлых пистолетов, которые он держал в руках. Опять "но"... Эта штука весит чуть тяжелее Макарова. Это лишь пример. Таких огрехов в книге - море, они отвлекают, глаз - спотыкается. Сама история - стандартна, - развивается хуже, чем в "Нетопырь", и в разы слабее "Снеговик" и "Леопард", увы.
Плюсы
Ну, для тех, кому полюбился Харри Холе - а мне он полюбился, - да. Но не стоит начинать знакомство с ним с этой книги. Как впрочем и с "Нетопырь". Лучше прочесть более поздние романы, а в первые 2 вернуться уже для полноты биографии Харри, поставить галочку, и не более.
Минусы
Множество несогласованностей, ляпов, неологизмов. И фабульно, и на уровне языка. У дочери убитого посла - отсутствует рука. В первой сцене её появления - правая. Но потом... В следующей сцене с ней Гарри жмёт девушке... руку. Если левую - почему об этом не сказано? Если протез, который она носит, почему не указано о такой функции у протеза.
Вот ещё пассаж: та же героиня выходит из номера. Далее следует фраза "Гарри закрыл за собой дверь". Но Гарри уже стоит в коридоре отеля и ждёт её. То есть он - не в номере. Он мог закрыть дверь только "за ней". Список можно продолжать долго. Всем остальным, кто готов смириться такими косяками - добро пожаловать в книгу.