Первое мое знакомство с Юрием Ковалем. И это прекрасно! Особенная ценность всей постмодернисткой литературы - удивительное владение автором родным языком. Увы, в переводе эта прелесть часть уходит. Но здесь - постмодернизм на русском, где слова будут виться в шнуры и цепочки, закручиваться в спиральки и бежать прямо в ваше воображение. О чем роман? Да не о чем. Правда-правда. Есть некий корабль, населенный весьма любопытной командой под руководством капитана Суер-Выера, чья цель - открывать новые причудливые острова в таком же причудливом море, а задача рассказчика (книга от первого лица) - записывать эти чудеса. На страницах происходит настолько абсурдные, немного пугающие, но ироничные и даже уютные вещи, что реальность забывается и именно этот мир - становится реальностью. Причем с отсылками на русскую культуру, знаменитых личностей, улочек в Москве и Санкт-Петербурге. А какие чудесные метафоры, которые ничего в себе глубинного не несут. Это слово, которое существует за счет себя. Например, из фамилии Петров-Лодкин пуля вышибла дефис, который наотрез отказывается возвращаться к владельцу (точнее - владельцам, ведь теперь это Петров и Лодкин). Если вам нравится подобный уютный абсурд - милость просим на корабль "Лавр"