Если честно я уже и не помню, почему мне не понравилась эта книга, когда она впервые вышла в году этак 2012 - якобы в ней нет вайба "ведьмака" из книг Геральт и Цири и перевод какой-то сложный и корявый, но на деле все оказалось не так. То ли это было дело в старом (на тот момент то был самый новый и модный) переводе, то ли в еще каких-то уже позабытых причинах. Но в новом переводе, да и еще после, на мой взгляд, очень слабого и ненужного Перекрестка Воронов эта книжка мне прям зашла. Я получил немало удовольствия от ее прочтения. В кои-то веки мне захотелось что-то пометить стикером на будущее. Она интересная, цельная, у нее складный текст, нормально поделенный на главы. Она довольно легко читается и в ней нет такого количества непонятной латыни и кучи записок и писем, как в Перекрестке. Правда, от некоторых эпиграфов можно легко словить кринге, особенно на что именно ссылается автор, но, благо, в общую канву сюжета глав они все вписываются нормально.
Плюсы
Арт на обложки - отличный, мне очень нравится.
Минусы
1) Бумага. Она неплохая и нехорошая - желтая, почти как газетная, но плотнее. В прочем, такая же проблема была и у первого издания - там тоже была довольно посредственная бумага.
2) Оформление. В целом, кроме обложки, у книжки его практически что нет. Оно очень бюджетное и бедное - ни тебе разукрашенных форзацев/нахзацев (даже карты мира нет), ни украшений страниц какими-то вензелями. Прям тоска.
3) Филлерность. Однако же ненужность и необязательность данной книги для всего цикла ведьмака Геральта остается довольно очевидной.