Ромео и Джульетта. Вечные истории отзывы на книгу Уильям Шекспир: мнения и оценки в Читай-городе

Отзывы на произведение: Ромео и Джульетта. Вечные истории

Уильям Шекспир

· 152 отзыва
Ромео и Джульетта. Вечные истории
599 ₽
731 ₽ -18%

Твёрдый переплёт

Сначала новые
Твердая обложкаТвердая обложка
Твердая обложкаТвердая обложка
Красивое оформление, читать всем!
Атмосфера тут классная, и признаки на банкете и леди Макбет, со своими причудами. Злодей в этой истории - сами амбиции. Автор показывает, ты либо останешься человеком, либо продашь душу за трон. Макбет продал. И в конце вовсе не таким он себя представлял, параноиком, а королем, вот и поплатился за свои поступки. Неплохая пьеса, со своими смыслом
Твердая обложкаТвердая обложка
Твердая обложкаТвердая обложка
"Ромео и джульетта"- шедевр о всепоглощающей любви. Шекспир гениально передал страсть, страх и нежность юных сердец.
каждый диалог пронизан эмоциями, а финал потрясает. И огорчает((((Пьеса учит самоотверженности. И чистоте чувств яркие персонажи, особенно меркутцы делают сюжет живым и многогранным, это история, которую хочется перечитывать снова и снова.Издание классическое для всей серии
Твердая обложкаТвердая обложка
Твердая обложкаТвердая обложка
Легендарная история, которая захватывает с первых же строк. Написано неверотяно поэтичным и завораживающим слогом, читается быстро. Хорошо передана атмосфера и глубина происходящего. Яркие, прописанные персонажи. Однозначно советую к ознакомлению!
Плюсы
Прекрасное качество издания , плотная белая бумага и приятный для глаз шрифт за эту цену
Минусы
Не выделила для себя
Твердая обложкаТвердая обложка
Твердая обложкаТвердая обложка
Это произведение ошибочно воспринимается как трагедия, тогда как его жанровая природа другая и это комедия. Наличие характерного комедийного контекста делает ожидание трагического развития событий неуместным. Осознание комедийной направленности сняло все противоречия которые у меня возникли, в частности, поведение героев, создающих проблемы на пустом месте, обрело логичное объяснение. Произведение относится к классике и читать это надо
Твердая обложкаТвердая обложка
Твердая обложкаТвердая обложка
Вообще, это история не жанра трагедии, а наоборот это комедия. И оттого что в ней изначально закладывались шутки и контекст комедии, странно читать и ожидать трагедию. Совершенно по-другому смотрится и читается, и когда я узнала что это трагедия, все мои смятения и непонятки пропали. Все стало ясно, особенно почему герои строят проблемы с пустого места. Книга классика - прочитать стоит.
Твердая обложкаТвердая обложка
Твердая обложкаТвердая обложка
Нестареющая классика. Красивое оформление и потрясающая история, которая дает основу большинству любовных романов современности в том числе)
Хороший перевод, приятно было читать
Плюсы
Очень интересные герои, сюжет и слог. Каждую страницу можно разбирать на цитаты)
Также были смешные моменты, несмотря на общую траничность
Минусы
Хотелось бы в таком оформлении еще и в переводе Пастернака. Я бы однозначно купила себе ее. Полезно сравнивать 2 разных перевода и оригинал)
Твердая обложкаТвердая обложка
Твердая обложкаТвердая обложка
Обложка от вечных историй безупречна просто. Но вот именно само произведение мне не особо импонирует так как в стихотворной форме и читать трудно и текст воспринимать тоже непросто кроме того слишком много именно и персонажей а когда я узнала о том что Джульетте 15 то меня вообще это повергло в шок и полностью все произведение я стало воспринимать по другому. Так что моя оценка связанно именно с самим произведением
Твердая обложкаТвердая обложка
Твердая обложкаТвердая обложка
Великолепное издание классики, сильной и драматичной. Перевод "Макбета" мне незнакомый, но достойный. Потрясающей глубины произведение, показывающее, как зарождается тьма в человеческой душе, особенно когда на неё влияют извне. И, к слову, мало кто пишет, что в книгу вошёл ещё и "Кориолан", пьеса не настолько популярная, но, на мой взгляд, великолепная. В ней тоже исследуется понятие чести, и, хотя в обеих пьесах допускаются анахронизмы и исторические вольности, всё-таки чувствуется, что Шекспир талантливо передал взгляды и менталитеты людей разных эпох, национальностей и сословий, поэтому нравственные диллемы они преодолевают совершенно по-разному. Читается слог, надо сказать, очень легко. Мне в процессе стало интересно, по какому принципу проходил переход от стихотворных строк к прозе, возможно, стоит глубже изучить этот вопрос.
Твердая обложкаТвердая обложка
Твердая обложкаТвердая обложка
Книга, как и всегда в серии Вечные истории - прекрасна. Каждый раз особое удовольствие держать в руках и наслаждаться мягкой матовой обложкой с гладкими элементами иллюстрации.
Но само произведение, для меня, имеет смысл читать только как знакомство см мировой классикой. Ибо сюжет о двух подростках, которые за неделю успели влюбиться и закончить свою жизнь не представляет глубинной ценности совсем. Если держать в голове, что им было 16 и 13, как помню, то все происходящее станет походить на пубертатную истерику
Твердая обложкаТвердая обложка
Твердая обложкаТвердая обложка
Желание прочитать эту пьесу вызвал мюзикл «Ромео и Джульетта ХХ лет спустя»
Меня не очень привлекают пьесы, но эта мировая классика о большой любви в любом случае заслуживает внимания
Спасибо изданию, что прописали реплики персонажей и оформление как всегда 10 и 10
Плюсы
•оформление книги
•красивая и печальная история о любви
Минусы
Сложно найти минусы в бестселлере, дело вкуса
Твердая обложкаТвердая обложка
Твердая обложкаТвердая обложка
Я в дичайшем восторге от этих обложек, но вот история конечно такое себе. Я не считаю ее великой историей любви, ведь это просто два инфантильных человека которые решили что они влюблены. Ромео так вообще как блютуз ищет связь поближе, в начале истории он убивается от любви по одной даме, тут же видит Джульетту и через пару дней такой я умру за тебя. Чего? Как по мне это яркий пример только одного что рассприи и войны не несут не чего хорошего
Твердая обложкаТвердая обложка
Твердая обложкаТвердая обложка
Шекспир настоящий мастер своего дела. Эта история полюбилась мне еще в подростковом возрасте, но с годами при перечтении книги, видишь намного больше. Эта история о рамках, которые навязывает семья, о запретах, которые могут погубить две несчастные души. Мой низкий поклон Шекспиру, как он профессионально освещает темы, которые актуальны и по сей день. ромео и Джульетта это любовь с первого взгляда.
Плюсы
Глубина сюжета, яркие герои, интересный слог автора.
Твердая обложкаТвердая обложка
Твердая обложкаТвердая обложка
"нет повести печальнее на свете, чем повесть Ромео и Джульетте" одно из немногих произведений Шекспира которое я прочитала. история которую тут описана трагичная. но лично для меня герои поступили довольно опрометчиво и глупо. как говорят в народе "поспешишь людей насмешишь"
как по мне концовка у этой книги могла быть другой, но из того что герои не поговорили и принимали поспешные решения финал такой какой есть.
Твердая обложкаТвердая обложка
Твердая обложкаТвердая обложка
я уже читала шекспира раньше, и не всегда он мне заходил. но макбет действительно меня заинтересовал. читается легко, потому что это пьеса, диалоги и монологи быстро и ритмично прочитываются. особенно запомнилась леди макбет - это очень жуткая женщина на самом деле, но при этом её тоже понимаешь. в итоге я не пожалела, что взялась за это произведение. рекомендую тем, кто хочет попробовать почитать шекспира, но боится его сложного языка. с «макбета» вполне можно начать.
Твердая обложкаТвердая обложка
Твердая обложкаТвердая обложка
Очень понравилось — Макбета действительно стоит прочитать всем тем, кто любит Шекспира, на мой взгляд, самая лучшая и глубокая его работа в принципе. Очень легко читалось, закончила за вечер. Невероятно интересно описаны персонажи и их переживания, чувства и страдания. Конкретно это издание — красивое и даже подарочное. Очень яркая обложка и изображения внутри книги.
Твердая обложкаТвердая обложка
Твердая обложкаТвердая обложка
Я не перестаю восхищаться новой серией Мифа. Очень красивые обложки, привлекающие молодежь.
Сюжет Ромео и Джульетты известен каждому, но прочитав его в более взрослом возрасте я уже отнеслась к этому произведению холоднее. Всё-таки в петнадцать лет ощущается все острее и ярче.
Плюсы
Красивые нежные иллюстрации на обложке и внутри книги, приятный шрифт
Минусы
Минусов я не нашла
Твердая обложкаТвердая обложка
Твердая обложкаТвердая обложка
Знаменитая классика в восхитительном издании "вечные истории".
Сразу хотелось бы отметить превосходное качество книги. Твердый переплёт, обложка с красивой иллюстрацией, высочайшее качество бумаги (она плотная, белая, без шероховатости). Также прекрасная печать - яркая и не стирающаяся от проведения по ней пальцем.
Форзацы книги украшают рисунки.
Плюсы
Хороший перевод, замечательное качество
Минусы
Минусы отсутствуют
Твердая обложкаТвердая обложка
Твердая обложкаТвердая обложка
моя самая любимая трагедия… история Ромео и Джульетты уже очень долго живет в моем сердце, уж очень меня поразила книга
Плюсы
несмотря на то, что классику я читать не люблю(в основном из за непонимания слога), эту историю я прочитала очень легко и быстро. было понятно все сразу, не пришлось даже что то смотреть в кратком содержании. а герои это просто нечто… очень прописанные и ТАК интересно было… а еще я до конца надеялась на счастливый сюжет, хоть и знала что «нет повести печальнее на свете, чем повесть о Ромео и Джульетте»((
ну, а если к внешним признакам книги, то безумно красивая обложка, а еще приятное качество бумаги
Твердая обложкаТвердая обложка
Твердая обложкаТвердая обложка
Книга была куплена для дочери-подростка. Конкретное издание она выбрала сама, ей понравилось художественное решение обложки и форзаца в стиле аниме.
К другим характеристикам книги можно отнести страницы из плотной белой бумаги, удобный для чтения шрифт и размер букв, отсутствие иллюстраций.
В издании 2025 года представлен перевод с английского «Ромео и Джульетты», который был выполнен Татьяной Щепкиной-Куперник еще в 1942 году.
Твердая обложкаТвердая обложка
Твердая обложкаТвердая обложка
Данная трагедия Шекспира поразила меня, когда я её впервые прочла в подростковом возрасте. Язык, которым написано произведение великолепны, Шекспир настоящих мастер создания глубоких и многогранных образов, также можно похвалить Бориса Пастернака, который адаптировал этот шедевр для русского языка. Сама история - повествование о безрассудной первой любви, не знающей границ, преград, запретов.