Вопросик к названию. В оригинале это «Письмо любви к Виски», потому что главная героиня сравнивала парня с виски на протяжении всей книги. Жаль, что этот момент не сохранили, но может им не разрешили. Обложка конечно огонь пожар.
Я ждала стекло, я получила стекло. Чего я не ожидала, так это вселенской тупости и страданий на пустом месте из разряда «мы дебилы и не можем нормально поговорить, поэтому страдаем тринадцать!!! лет». Напомнило «С любовью Рози», потому что там они тоже переезжали, женились, выходили замуж, но все время любили друг друга. Но там они хотя бы не знали, что любят друг друга, а тут они буквально спали вместе и говорили, что любят друг друг сто миллиардов раз, но все равно страдали. В «Рози» они сошлись в пятьдесят где-то, здесь герои встречались и поженились в тридцать, так что хоть на том спасибо. Над «Рози» я рыдала как не в себя, хотя почти никогда не плачу над книгами (всего я плакала над ними раз пять), с «Виски» я офигевала от того, какие они тормоза, даже расстраиваться не хотелось.