Очень прониклась в последнее время китайскими авторами: это и несравненный Лэй Ми, и прекрасный Ши Чэнь, и забавный Чжу Минчуань (немного не в рамках жанра, но тем не менее очень захватывает). В очередной раз подборка ИИ подкинула «Пять убийственных игр» Лэй Цзюня. Описание заинтересовало, но содержание, по итогу, разочаровало. Задумка прекрасная, но меня не зацепило ни описание игр (хотя, пожалуй, это самая сильная часть автора), ни сами преступления. Автор мечется из стороны в сторону, герои невнятные, не вызывающие ни симпатий, ни негатива такие же никакие, как... вата?
Пять историй, но остается неприятное послевкусие, пустое, текст есть, но сам он ни о чём, ощущение, что автор — графоман. В конце есть небольшое бахвальство относительно объема текста.
Единственный плюс у этой книги всё же есть — переводчик. Она великолепна. Желаю ей переводить как можно больше книг и, желательно, хороших.
Пожалуй, никогда так долго не мучилась с книгой.
Я не рекомендую её, но выводы каждый сделает самостоятельно. Книги — как вино, каждому своё 😉.