Piotr Ershov "El Caballito Jorobadito" ("Конек-горбунок" на испанском языке) отзывы на книгу Петр Ершов: мнения и оценки в Читай-городе

Отзывы на произведение: Piotr Ershov "El Caballito Jorobadito" ("Конек-горбунок" на испанском языке)

Петр Ершов

· 6 отзывов
Piotr Ershov "El Caballito Jorobadito" ("Конек-горбунок" на испанском языке)
Только в магазинах

Твёрдый переплёт

Сначала новые
Твердая обложкаТвердая обложка
Твердая обложкаТвердая обложка
Великолепный перевод, нюансы языка идеально переданы в итальянской версии, книга прекрасно отрисована в классический традиции русских сказок, качество бумаги и печати - просто бальзам на душу!
Не первый раз покупаем русские сказки именно из этой серии. Отлично подойдет мультинациональным семьям, которые хотят познакомить детей и не только с культурой друг-друга!
Твердая обложкаТвердая обложка
Твердая обложкаТвердая обложка
Слишком мелкий шрифт для такого большого формата книги. Хотелось книгу читать, а не картинки разглядывать. Читать придется в очках и с лупой. Очень разочарована. В моем экземпляре уголки обложки помяты и немного ободраны. Заказ забирал сын, иначе бы отказалась. Покупка не радует.
Плюсы
Хорошая бумага, яркая, красочная.
Минусы
Слишком мелкий шрифт и огромное количество картинок.
Твердая обложкаТвердая обложка
Твердая обложкаТвердая обложка
Сказка Ершова "Конек-Горбунок" это особенное произведение, живой, искрометный, выразительный язык, вместе с тем, богатый образами и событиями сюжет, отражающий народные представления о красоте, добре и зле, уме и глупости, смекалке и отваге. Очень звучная, "танцующая рифма", можно бесконечно повторять и слушать. Отдельное спасибо за иллюстрации и оформление книги.
Интересно почитать нашу знаменитую сказку на испанском языке. Перевод достойный.
Плюсы
Уникальное издание. Подарочное оформление. Русская литература на испанском.
Минусы
Нет
Твердая обложкаТвердая обложка
Твердая обложкаТвердая обложка
Чудесная книга
Просто великолепная книга, особенно с точки зрения оформления! Очень красочная, каждая страница оформлена рисунками прекрасного художника, смотрится невероятно ярко и волшебно. Итальянский текст русской сказки создаёт какое-то волшебное впечатление, а разглядывание иллюстраций придаёт особое удовольствие процессу чтения.
Плюсы
Твёрдая обложка, крепкий переплёт, хорошая бумага
Минусы
Цена высоковата.
Твердая обложкаТвердая обложка
Твердая обложкаТвердая обложка
Конёк-Горбунок, Ершов
Книгу заказала на подарок.
Книга для подарка самое то, для тех кто любит испанский язык. Красивые сказочные иллюстрации, плотная бумага, глянцевые страницы, качество на высоте.
Сказка читается легко, интересно звучит в стихах на испанском языке.
Плюсы
Красивая книга, приятно читать.
Красочные иллюстрации к сказке.
Минусы
Получила книгу без какой либо упаковки, обложка во паре местах содрана и есть мелкие вмятины. Не критично, но для подарков не очень смотриться.
Твердая обложкаТвердая обложка
Твердая обложкаТвердая обложка
Это потрясающе
Издание потрясающей красоты.
Иллюстратор Владимир Немов.
Перевод на испанский Хосе Венто Молина.
Интерпретация стихов на испанский язык сохраняет мелодичность, стиль живой характер русской версии.
Вы только посмотрите на это!
Llegó por fin a la puerta.
Viendo que no estaba abierta,
la aporre con tal cielo
que a poco la tira al suelo.
Parecía, por sus voces,
que estaban dando coces.
Los hermanos, cobardones,
saltaron de sus jerdones.
Quién viene con ese pronto?
Quién va a ser? Iván el tonto!
Abrieron de par en par
y le dejaron entrar,
llamándole condenado
poa haberles asustado.
Тот случай, когда книга - лучший подарок.