Мы с автором примерно одного возраста, поэтому 3/4 фобий, бзиков и загонов близки мне по собственному опыту или по рассказам друзей. Ситуации в транспорте, на вечеринках, вкусняшка из детства, способы вовремя заснуть/проснуться, прохвосты коты - прям моё. Футбольная тема, как и положено, бесит (тетки меня поймут). К сожалению, не так знакома с Ирландией, как хотелось бы, поэтому часть специфических впечатлений автора прошло мимо меня. И за ссылками по началу пришлось лазить в конец книги. Но потом, когда поняла, что реалии объясняются другими не знакомыми мне реалиями, от чего яснее не становится, перестала туда заглядывать совсем и ничего от этого не потеряла. И ещё: "Иоанн КРЕСТНЫЙ" (стр.139) - это авторский вариант или редактор недосмотрел?