Мягкая обложкаПользователь скрыл свои данные09.05.2024
Долгожданное переиздание. Полумифический гримуар, достойный встать в один ряд с Некрономиконом. Темнейший - и ярчайший - феномен русской литературы. Произведения, воистину, как отмечает редакция самого издательства Kolonna publications, "сформировавшие вкусы лучших из нас". Кромешные, как ужасы апокалиптической войны, прекрасные, как тончайшая поэзия в прозе, чистые - как первая любовь. Прочитанные однажды, произведения Масодова не забываются никогда - они станут спутниками сознания до самой смерти - и после нее, ведь ни одно произведение не дает такого подкожного ощущения-осознания: "Смерть - это только начало". А уж то, будет ли этот незабываемый опыт невыносимым ядом, с неотвратимой необратимостью отравляющим сознание, или чистой и нежной первой любовью, любовью навсегда, любовью сильнее боли и смерти - это уж решать каждому. Но не одно ли это и то же?..
P.S. Колонна, однако, омрачила переиздание некоторыми шероховатостями (о них ниже).
Плюсы
+ Обложка, достойная воскрешенного в новой форме Темного Гримуара;
+ Возвращение легенды стоит ЛЮБЫХ денег, цена вполне демократичная для такого объекта;
+ Видна любовь издателей к Источнику;
+ Пока живы книги Последнего Советского Писателя, горит в наших сердцах Священный Огонь, оберегает его Первый Страшный Талисман и недоступна подлым врагам Главная Военная Тайна. Летят огненные самолеты - "Привет Кибальчишу!", идут стальные пионеры - "Салют Кибальчишу!" (Илье то бишь)
Минусы
- Тем не менее, не все ошибки из старого издания устранены;
- Что гораздо более существенно, некоторые фрагменты текста отличаются от вечного оригинала, такая редактура совершенно непонятна: на стр.33 обрезано придающее колорита действиям героини начало фразы "Совершив эти святотатства" (как в оригинале), на месте нее - нейтральное "Посе этого" (к тому же с ошибкой, орфография нынешнего издания сохранена), на стр. 80 яркое, сочное, колоритное "пятиточечно крестясь", моментально рисующее в воображении нужную сценку, в которой деревенские пенсионерки осеняют себя перевернутыми пентаграммами, заменено невнятным, серым и беззубым "крестясь с исподу". Также почту за должное развеять имеющий ныне хождение в интернете миф, согласно которому в новом издании трилогии в "Сладости губ" отсутствует последняя глава: она на месте в полном объеме, просто не указана в оглавлении;
- Остальное - лишь пришедшие на смену паре устраненных старых новые орфографические огрехи, им уделять внимания не буду.