По порядку. Книга вроде для подростков, но много слов, которые им будут не понятны, плюс подростковый слэнг, странная смесь. Очень странный слог, как по мне это гугл перевод или просто отвратительная работа, где переводчик не ппотрудился адаптировать произведение, а оставил нагромождение слов и все равно на смысл или что так у нас не говорят. Книга совсем тоненькая, но в ней нет ни сюжета, ни интересных героев, нет ничего. Очень длинные предложения с кучей прилагательных, для объёма, а не придания смысла написанному. Чему учат детей ? Ну тому, что сделать комплимент девушке может только извра-ат ... Упоминание о том, что главная героиня вроде чем-то болеет или ей так кажется, ни диагноза, ни лечения, дали таблетки, нотона решила ну их ... Гениально. Одела, то и куча прилагательных, прошла по комнате с описанием бардака в ней, угу, где валяются одежда, манга, мусор. В чем смысловая нагрузка ? Чему тут можно научиться ? Ладно, где сюжет или действие ? Описание обычных действий в серые будней, мало того, что бессвязное, так ещё с негативных окрасом...
Потеря не только денег, но и времени.