Твердая обложкаПользователь скрыл свои данные21.02.2021
Не могу понять, либо я туповата и книгу надо читать между строк и улавливать, что вкладывал автор в свои предложения, либо кривой перевод сыграл роль сломанного телефона, либо автор имел в виду и писал бред, по-крайней мере в первой главе. Например, встречаю следующий фрагмент: "Прочеловекообразных обезьян следует отнести к мелким животным. Обыкновенные тупайи все ещё существуют, и по ним можно составить некоторое представление о том, как выглядели эти обезьяны; они были далеко уже не обезьяна и, но ещё и не людьми." Это что же получается, что тупайя - это почти человек? И это в самом начале книги на более чем 1200 страниц, и если честно, я крепко засомневалась, стоит ли продолжать чтение