Пользователь скрыл свои данные29.12.2025
Достаточно полезное пособие, но требует комментариев
Минусы
Части тела непросто выучить, тем более что в английском языке употребляются слова, более детально называющие некоторые части тела. Русскому слову "рука" соответствуют английские "arm" (от плеча до кисти) и "hand" (кисть руки), а русскому слову "нога" соответствуют английские "leg" (от паха до ступни) и "foot" (ступня). Учитывая эту явную лексическую сложность, можно было бы каким-то образом привлечь внимание пользователей данного пособия к этому факту. Равно как и к тому факту, что в русском слово "палец" обозначает пальцы и на руках, и на ногах, а в английском есть два разных слова. Также полезно было бы подчеркнуть грамматическую сложность: нестандартные формы единственного и множественного числа существительных "зуб" и "нога" (a tooth - teeth; a foot - feet), тем более что во втором задании на обороте карточки предлагают употребить в предложении форму множественного числа "feet", в то время как на основной стороне карточки введена была только форма единственного числа "foot".