Твердая обложкаПользователь скрыл свои данные13.10.2024
Года с 2001 существует и успешно переиздается классическая редакция от В. Баканова. У меня к ней нет ни одной претензии, я ее перечитываю раз в год.
Но Кайлу Иторру что-то в ней и переводах не нравилось. Поэтому в новой редакции появилось ухудшение художественности (например, добавили "Вот так вот. Да.", хотя их следует опустить. Или "Природное неверие, единожды придя, угнездилось в моей груди" - угнездилось в груди - не выговоришь. И список можно продолжать), а Корвин стал рассуждать как недоразвитый человек (хотя персонаж не такой!)
Добавилось жуткое количество раздражающих и лишних сносок, к примеру, на обычную фразу "меня бил озноб" идет сноска, что это сипмтоматика гипогликемии (а что ж не объяснили заодно и гипокликемию?) или вероятная аллюзия на Гамлета (но не потвержденная, так? Редактор предполагает). Сноски про ванильное мороженое и кольт еще круче.
Крайне не советую!!! Надеюсь, что другие издательства продолжат выпускать талантливую, классическую редакцию, которая имела огромный успех более 20 лет.