Мягкая обложкаПользователь скрыл свои данные23.05.2022
Даже если существует качественный перевод, книги всегда лучше читать в оригинале. У меня были опасения, что текст окажется слишком сложным (все же "Дюна" относится к жанру фантастики и рассказывает о своей уникальной Вселенной). Опасения совершенно не оправдались! Книга читается легко. Предположу, что, если уровень английского B2 и выше, в справочные материалы понадобятся только для перевода незнакомых слов. В остальном история сама ведет читателя. Например, Герберт почти не использует классических английских идиом, которые у неподготовленного читателя могут вызвать затруднения. Его текст во многом иносказателен, но уже за счет собственной философии Вселенной, а все свои мысли автор выражает красивым, но понятным языком.
Хочу отдельно рассказать про Приложения в книге.
1. В книге есть приложения с информацией о Вселенной Дюны (Приложения 1-3). Они сгруппированы в конце, но читать их стоит параллельно чтению самой истории. Когда именно их открывать - ответ будет субъективный. Лучше просмотреть их названия и иметь в виду, по ходу чтения Вы интуитивно почувствуете, в какой момент они понадобятся.
2. Приложение 4 - это короткие биографические справки. Вот его читать не нужно, если вы только знакомитесь с миром Дюны и не хотите собрать спойлеров (там раскрываются важные сюжетные повороты)!
3. В самом конце есть словарь терминов Вселенной, о котором также не стоит забывать.
Надеюсь, для кого-то информация окажется полезной.
Минусы
Мягкая обложка. Благодаря тому, что она покрыта защитной пленкой, книга пережила прочтение и все еще выглядит аккуратно, но корешок покрылся морщинками.