Предупрежу тех, кто думает о покупке - не ведитесь на красивую обложку. Перевод (если это можно так назвать) отвратителен - сухой, корявый, урезанный текст, разбавленный какой-то лютой отсебятиной, от одной только первой страницы вытекают глаза. Джонатан Харкер каким-то образом вообще стал Андреем, это что за пародия?.. Можно было бы еще сказать про "подарочное" издание на газетной бумаге, но увы, сие поделие никакая бумага бы не спасла. Поклонникам оригинала однозначно не советую, желающим познакомиться с романом впервые - тем более, у тех же Эксмо, Азбуки, МИФ много вариантов изданий "Дракулы" в замечательном переводе Т. Красавченко, за те же самые деньги, а то и дешевле.