Твердая обложкаВорчливая эстетка02.11.2023
Когда я увидела в сети комикс-адаптацию Короминаса по «Портрету Дориана Грея», я сразу подумала о том, как здорово было бы, если б его издали у нас. И вот- свершилось. МИФ анонсировал выход комикса «Дориан Грей». К слову, форматом книга больше, чем кажется исходя из иллюстрации тут, а корешок более темный и глянцевый. Оформила предзаказ, два или три месяца терпеливо ждала, видя перенос выхода и вот, наконец-то держу в руках тот самый комикс с великолепнейшими иллюстрациями. Что же, комикс действительно невероятный. Но вот его адаптация на русский меня несколько разочаровала. Я понимаю, что в этом шедевре текст далеко не главное. Однако на мой вкус шрифт подобран не самый подходящий, не сочетающийся с иллюстрациями и самое главное - слишком большой для баллонов, будто кричащий на читателя. Не объяснить даже словами, но то, что выглядело хорошо на испанском - здесь смотрится криво. Вполне возможно, что только я это вижу. Из таких же спорных вещей - местами кривой перевод. Спорно, потому что по-испански я не читаю и сравниваю с текстом Уайльда.
Ну, и за такую цену можно было бы включить больше дополнительных материалов - далеко не все картины тут напечатаны, множество великолепнейших иллюстраций за пределами основного комикса так и остались неизданными.
В целом, нормально, все это мелочи. Но типографского ШЕДЕВРА лучше не ждать и не завышать себе ожидания
Минусы
Глянцевый, поцарапанный корешок, с которого уже при выдаче слезла часть краски. Дешевит как-то книгу
Относительно тонкая бумага
Недостаток дополнительных иллюстраций
Слишком крупный, «кричащий» шрифт