«Замок Дор» (1961) – это книга о любви и смерти, волшебная сказка, в которой нашла отражение древняя легенда о Тристане и Изольде. В основу произведения легла незаконченная повесть (написанная «где-то до середины») сэра Артура Квиллер-Кауча, рукопись которой была обнаружена его дочерью спустя годы после смерти писателя и передана Дафне Дюморье с просьбой ее завершить. Дюморье выполнила эту просьбу столь мастерски, что невозможно догадаться, с какого места она начала. Действие в романе разворачивается в начале 1840-х годов, но сквозь события настоящего проступает прошлое, и загадочная сила направляет героев по тому же трагическому пути, которым прошла влюбленная пара, что жила и умерла много
Замок Дор. Прощай, молодость
Этот товар закончился
Купили 2 человека
Описание и характеристики
- Тип обложки Твёрдый переплёт
- Кол-во стр. 576
- Вес 535 г
- Год издания 2017
- Издательство Азбука
- Серия Азбука Premium
- Автор Дафна Дюморье
- Переводчик Елена Фрадкина
- Страна Зарубежная, Англия
- Размер 2.8x13x20
- ID товара 2625014
- ISBN 978-5-389-08546-6
- Возрастное ограничение 16+
- Тематика Литература 20 века
Отзывы
Книга состоит из двух романов, которые одинаково хороши и одинаково скучны. Парадокс, но при том, что они отлично написаны, видна рука талантливого человека, всё равно как-то осиливала текст, время от времени откладывала, потом возвращалась и так достаточно долго книга у меня читалась. После прочтения не возникло желания бежать и скупать все книги автора или же поскорее углубиться в историю и узнать что там случилось с Тристаном и Изольдой. Нет. Но видимо дело в том, что эти просто два романа не лучшие у автора, они проходные. А первый вообще не ее задумка, она лишь дописала и отлично справилась с возложенной на нее миссией. Но хотя я вроде как критикую, это не плохие романы, не книжный ширпотреб, а нечто похожее на классику.
В общем, я рекомендую! Просто не ждите увлекательного романа, от которого не возможно оторваться. Эти оба романа для неспешного чтения, которое можно растянуть на всё лето. Книга для тех, кому не важен сюжет, а важен язык и стиль автора, интересные цитаты.
В общем, я рекомендую! Просто не ждите увлекательного романа, от которого не возможно оторваться. Эти оба романа для неспешного чтения, которое можно растянуть на всё лето. Книга для тех, кому не важен сюжет, а важен язык и стиль автора, интересные цитаты.
Плюсы
Прекрасное оформление
Красивый язык автора
Красивый язык автора
Приобретая книгу, я не знала, что первое произведение изначально было написано не самой Дюморье. В начале книги действительно чувствуется, что автор другой, но в конце книги очень даже заметна рука Дюморье, особенно, когда действие романа дошло до поездки в таверну на какую-то встречу. Здесь сразу понимаешь, что писала Дюморье. Но вот более точно определить, в какой момент она приступила к продолжению рассказа довольно сложно. Дюморье действительно очень умело вплела продолжение в незаконченное произведение другого авторства.
В целом, мне понравилось, но всё же сама история для меня довольно скучноватая. Я не любитель старинных легенд про судьбы двух влюблённых. Но атмосфера некой предопределенности судьбы героев, да и сами герои мне определённо понравились.
В целом, мне понравилось, но всё же сама история для меня довольно скучноватая. Я не любитель старинных легенд про судьбы двух влюблённых. Но атмосфера некой предопределенности судьбы героев, да и сами герои мне определённо понравились.