- Возрастное ограничение 18+
Отзывы
Сначала новые
бесконечно тонкая и печальная история, очень зацепил слог автора и та постепенно пронизывающая все повествование пустота, которая затягивает читателя. в моем отзыве не будет спойлеры кроме одного - от этой книги не будет ощущения спокойствия или уюта. нет здесь и экшна и активно смены событий, но произведение притягивает и оставляет след именно своей атмосферой, книга-ощущение, книга - обостренная эмоция и оголённые нервы на фоне тягуче- плавного повествования
Плюсы
атмосфера и меланхоличное повествование, красивый слог
Минусы
-
Автор - нобелевский лауреат.. соответственно стиль, слог и описание мыслей очень выделяются из общей литературы.. лично для меня) не сказать, что это произведение мне очень понравилось.. другие произведения мне показались лучше..но тут уж на любителя. В книге глубокие размышления и описания мыслей главной героини и ситуаций вокруг неё.. Прочитала эту книгу только в рамках знакомства с новым недавним нобелевским лауреатом.
История связывает судьбы трёх женщин (двух подруг и мать одной из них): их борьбу и силу, их желание сдаться, их стремление рассказать свою историю, но прежде понять ее самим. В смешении снов, воспоминаний, снега, темноты нам рассказывают о Корейской войне через жизнь одной семьи. По касательной. Как будто бы мы стоим перед океаном, и делаем один шаг в его волны. Только шаг. Воды — по щиколотку. Этого достаточно.
Плюсы
Это сильный текст, который, к сожалению, не вызвал лично у меня эмоции, которые, я думаю, он бы мог потенциально вызвать при чтении оригинала или лучшего перевода.
Минусы
Я спотыкалась о перевод. Первая половина книги, которая должна была погрузить нас в мир автора и дымкой огородить от реальности, провалила миссию из-за опечаток, дурацкой пунктуации и корявых предложений. В какой-то момент я даже подумала, что книгу переводили не с корейского, а с английского, что это перевод перевода. Как я могу сопереживать персонажам и вместе с ними пробираться сквозь бурю, если я еле пробираюсь сквозь синтаксис?
Это первая книга Хан Ган, с которой я познакомилась. В книжном магазине меня зацепила обложка, а уже дома - история и её повествование. Я в полном восторге от данного автора. После я читала ещё «Вегетарианку» и «Уроки греческого», оставившие не менее яркие впечатления, чем «Я не прощаюсь». Истории Хан Ган - это нечто свежее, интересное, но явно не для каждого читателя.
«Я не прощаюсь» (как и другие произведения автора) на самом деле маленькая и легкая в изложении, но тяжеловесная по содержанию. И меня от книги к книге автора удивляет, что в них как будто бы ничего не происходит, одни и те же слова и сцены повторяются по кругу, хотя на самом деле, завершив чтение, понимаешь, что прочитал цельное и наполненное.
«Я не прощаюсь» (как и другие произведения автора) на самом деле маленькая и легкая в изложении, но тяжеловесная по содержанию. И меня от книги к книге автора удивляет, что в них как будто бы ничего не происходит, одни и те же слова и сцены повторяются по кругу, хотя на самом деле, завершив чтение, понимаешь, что прочитал цельное и наполненное.
Описание и характеристики
3 причины купить эту книгу:
- 1. Новый роман лауреата Нобелевской премии по литературе 2024 года, обладательницы Международной Букеровской премии («Вегетарианка»). Книга впервые выходит в русском переводе.
- 2. В основе романа — реальная трагедия корейской истории — подавление восстания на острове Чеджу (1948–1949 гг), жители которого выступали против разделения Кореи на Северную и Южную. Погибло, по разным оценкам, от 14 до 30 тысяч человек.
- 3. Бестселлер. Книга, получившая Премию Медичи (Франция) как лучшее зарубежное произведение.
- Переплёт Твёрдый
- Кол-во стр. 352
- Вес 367 г
- Издательство
- Издательский бренд
- Серия
- Автор
- Переводчик Фаттахов Д.
- Тип бумаги офсет пухлый
- Размер 2.2x13.5x21
- ID товара 3030124
- ISBN 978-5-17-149131-4
- Возрастное ограничение 18+