Two women lie hospital beds, both subjects of police investigations.
One, a vulnerable old lady, has been assaulted in her own home. Suspected to be the fifth victim of a young couple targeting pensioners, her injuries indicate an escalation in violence from the perpetrators.
The second, a wife, has been attacked by her own husband, who subsequently fails in his own attempt to kill himself.
Whilst there are no obvious parallels between the victims, DC Maggie Neville, the Family Liaison Officer involved in both cases, begins to question what happened.
Is it simply a case of both being in the wrong place at the wrong time or is something far more sinister at play?
  • -3%

Wrong Place

5.0 (2 ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠΈ)
ΠšΡƒΠΏΠΈΠ»ΠΈ 3 Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°

ОписаниС ΠΈ характСристики

Two women lie hospital beds, both subjects of police investigations.
One, a vulnerable old lady, has been assaulted in her own home. Suspected to be the fifth victim of a young couple targeting pensioners, her injuries indicate an escalation in violence from the perpetrators.
The second, a wife, has been attacked by her own husband, who subsequently fails in his own attempt to kill himself.
Whilst there are no obvious parallels between the victims, DC Maggie Neville, the Family Liaison Officer involved in both cases, begins to question what happened.
Is it simply a case of both being in the wrong place at the wrong time or is something far more sinister at play?
  • Π’ΠΈΠΏ ΠΎΠ±Π»ΠΎΠΆΠΊΠΈ Мягкий ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΏΠ»Ρ‘Ρ‚
  • Кол-Π²ΠΎ стр. 442
  • ВСс 319 Π³
  • Π“ΠΎΠ΄ издания 2017
  • Π˜Π·Π΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎ Pan Books
  • Π Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€ 2.7x12.8x19.7
  • ID Ρ‚ΠΎΠ²Π°Ρ€Π° 2633848
  • ISBN 978-1-44-728422-2

ΠžΡ‚Π·Ρ‹Π²Ρ‹

5.0
2 ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠΈ
0
0
0
0
2
МишСль Дэвис Ρ‚Ρ€ΠΈΠ»Π»Π΅Ρ€ ΠΏΡ€ΠΎ Ρ‚ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€Π°Π²Π΄Π° ΡƒΠ±ΠΈΠ²Π°Π΅Ρ‚. НазваниС ΠΊΠ»Π΅Π²ΠΎΠ΅ "Π½Π΅ Ρ‚ΠΎ мСсто". Книга ΠΏΡ€ΠΎ Ρ‡ΡƒΠ²Π°ΠΊΠ° ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ оказался Π½Π΅ Ρ‚Π°ΠΌ Π³Π΄Π΅ Π½Π°Π΄ΠΎ ΠΈ Ρ‚Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ Π·Π° Π½ΠΈΠΌ гонятся ΠΈΠ»ΠΈ Ρ‚ΠΈΠΏΠ° Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ. ЧитаСтся быстро ΡΡŽΠΆΠ΅Ρ‚ Π·Π°ΠΊΡ€ΡƒΡ‡Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ Π΅ΡΡ‚ΡŒ ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ‚Ρ‹ Π³Π΄Π΅ Ρ€Π΅Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ стрёмно. На английском Π½ΠΎΡ€ΠΌ язык Π½Π΅ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ слоТный. ΠœΠΈΠ½ΡƒΡ Ρ‡Ρ‚ΠΎ короткая слишком ΠΈ ΠΊΠΎΠ½Ρ†ΠΎΠ²ΠΊΠ° скомканая Π±ΡƒΠ΄Ρ‚ΠΎ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Ρƒ Π½Π°Π΄ΠΎΠ΅Π»ΠΎ. И Π³Π»Π°Π²Π½Ρ‹ΠΉ Π³Π΅Ρ€ΠΎΠΉ ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° Ρ‚ΡƒΠΏΠΈΡ‚ бСсит. Но для Π»ΡŽΠ±ΠΈΡ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ Ρ‚Ρ€ΠΈΠ»Π»Π΅Ρ€ΠΎΠ² ΠΏΠΎΠΉΠ΄Π΅Ρ‚ ΡΠΊΠΎΡ€ΠΎΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ Π²Π΅Ρ‡Π΅Ρ€. Π’ Ρ†Π΅Π»ΠΎΠΌ Π½ΠΎΡ€ΠΌ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π°.
Книга «Wrong Place» Π΅ΡΡ‚ΡŒ Π² Π½Π°Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠΈ Π² ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π½Π΅Ρ‚-ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½Π΅ «Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉ-Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄» ΠΏΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π»Π΅ΠΊΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ Ρ†Π΅Π½Π΅. Если Π²Ρ‹ Π½Π°Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅ΡΡŒ Π² ΠœΠΎΡΠΊΠ²Π΅, Π‘Π°Π½ΠΊΡ‚-ΠŸΠ΅Ρ‚Π΅Ρ€Π±ΡƒΡ€Π³Π΅, НиТнСм НовгородС, Казани, Π•ΠΊΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ½Π±ΡƒΡ€Π³Π΅, РостовС-Π½Π°-Π”ΠΎΠ½Ρƒ ΠΈΠ»ΠΈ любом Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΌ Ρ€Π΅Π³ΠΈΠΎΠ½Π΅ России, Π²Ρ‹ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚Π΅ ΠΎΡ„ΠΎΡ€ΠΌΠΈΡ‚ΡŒ Π·Π°ΠΊΠ°Π· Π½Π° ΠΊΠ½ΠΈΠ³Ρƒ «Wrong Place» ΠΈ Π²Ρ‹Π±Ρ€Π°Ρ‚ΡŒ ΡƒΠ΄ΠΎΠ±Π½Ρ‹ΠΉ способ Π΅Π³ΠΎ получСния: самовывоз, доставка ΠΊΡƒΡ€ΡŒΠ΅Ρ€ΠΎΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΡ‚ΠΏΡ€Π°Π²ΠΊΠ° ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΎΠΉ. Π§Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΏΠΎΠΊΡƒΠΏΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π²Π°ΠΌ Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π΅Ρ‰Ρ‘ приятнСС, ΠΌΡ‹ Ρ€Π΅Π³ΡƒΠ»ΡΡ€Π½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΠΌ Π°ΠΊΡ†ΠΈΠΈ ΠΈ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡƒΡ€ΡΡ‹.