Glamour, infidelity, murderβ¦
Ruthless, devilishly handsome businessman Harry Rose is head of Rose Corporation, No. 18 on the Forbes rich list, and recently married to wife number six. But now, with his business in the spotlight and his love life under scrutiny, Harryβs perfect world has the potential to come crashing to the ground.
From eighties young gun to noughties billionaire, thereβs a reason why Harryβs many wives have found him impossible to resist. But behind the money, sex and glamour lies a truer tale of infidelity, conspiracy and murderβ¦
Loosely based on the trials and tribulations of the most infamous historical playboy of them all, Henry VIII, this tale of glamour and s
Ruthless, devilishly handsome businessman Harry Rose is head of Rose Corporation, No. 18 on the Forbes rich list, and recently married to wife number six. But now, with his business in the spotlight and his love life under scrutiny, Harryβs perfect world has the potential to come crashing to the ground.
From eighties young gun to noughties billionaire, thereβs a reason why Harryβs many wives have found him impossible to resist. But behind the money, sex and glamour lies a truer tale of infidelity, conspiracy and murderβ¦
Loosely based on the trials and tribulations of the most infamous historical playboy of them all, Henry VIII, this tale of glamour and s
Wife After Wife
ΠΡΠΎΡ ΡΠΎΠ²Π°Ρ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½ΡΠΈΠ»ΡΡ
ΠΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠΈΡΡΠΈΠΊΠΈ
Ruthless, devilishly handsome businessman Harry Rose is head of Rose Corporation, No. 18 on the Forbes rich list, and recently married to wife number six. But now, with his business in the spotlight and his love life under scrutiny, Harryβs perfect world has the potential to come crashing to the ground.
From eighties young gun to noughties billionaire, thereβs a reason why Harryβs many wives have found him impossible to resist. But behind the money, sex and glamour lies a truer tale of infidelity, conspiracy and murderβ¦
Loosely based on the trials and tribulations of the most infamous historical playboy of them all, Henry VIII, this tale of glamour and serial monogamy will leave you wickedly entertained.
- Π’ΠΈΠΏ ΠΎΠ±Π»ΠΎΠΆΠΊΠΈ ΠΡΠ³ΠΊΠΈΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΏΠ»ΡΡ
- ΠΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ ΡΡΡΠ°Π½ΠΈΡ 435
- ΠΠ΅Ρ, Π³ 319
- Π Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ 2.7x12.5x19.7
- ΠΠ·Π΄Π°ΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²ΠΎ Piatkus
- ΠΠΎΠ΄ ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΡ 2020
- ID ΡΠΎΠ²Π°ΡΠ° 2826249
ΠΡΠ·ΡΠ²Ρ
Β«ΠΠ΅Π½Π° Π·Π° ΠΆΠ΅Π½ΠΎΠΉΒ» ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅Ρ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΠΊΠ°Π· ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΠΈ ΠΊΠΎΡΠΎΠ»Ρ ΠΠ½Π³Π»ΠΈΠΈ ΠΠ΅Π½ΡΠΈΡ
Π° VIII Π² 1509β1547 Π³ΠΎΠ΄Π°Ρ
, ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΅ΠΌ, ΡΡΠΎ Ρ Π½Π΅Π³ΠΎ Π±ΡΠ»ΠΎ ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΆΠ΅Π½, ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π½Π΅ΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π² Π½Π°ΡΠΈ Π΄Π½ΠΈ, Π²ΠΎΠΊΡΡΠ³ Π±ΠΈΠ·Π½Π΅ΡΠΌΠ΅Π½Π° ΠΏΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΠΠ°ΡΡΠΈ Π ΠΎΡΠ·, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°Π΅Ρ 27-Π΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ Π² ΡΠ΅ΠΉΡΠΈΠ½Π³Π΅ Π±ΠΎΠ³Π°ΡΡΡ
 Π»ΡΠ΄Π΅ΠΉ Forbes. ΡΠΏΠΈΡΠΎΠΊ.
Π― ΡΠ΅ΡΠΈΠ» ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΈΡΡ Β«ΠΠ΅Π½Π° ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ ΠΆΠ΅Π½ΡΒ», ΠΏΡΠΎΡΠΈΡΠ°Π² Π°Π½Π½ΠΎΡΠ°ΡΠΈΡ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎ ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΡ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π±ΠΈΠ·Π½Π΅ΡΠΌΠ΅Π½Π° ΠΏΠΎΡ ΠΎΠΆΠ° Π½Π° ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΡ ΠΊΠΎΡΠΎΠ»Ρ, Π·Π°ΠΈΠ½ΡΡΠΈΠ³ΠΎΠ²Π°Π»Π° ΠΌΠ΅Π½Ρ Π΅ΡΠ΅ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΡΡΠΎ Π±ΡΠ» ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ, Ρ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ³ΠΎ Π±ΡΠ»Π° ΡΠ°ΠΊΠ°Ρ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ½Π°Ρ ΠΆΠΈΠ·Π½Ρ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΠ΅Π½ΡΠΈ. VIII.
ΠΡΡΠΎΡΠΈΡ Π±ΡΠ»Π° ΡΠ°ΡΡΠΊΠ°Π·Π°Π½Π° Ρ ΡΠ°Π·Π½ΡΡ ΡΠΎΡΠ΅ΠΊ Π·ΡΠ΅Π½ΠΈΡ, ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΠ΄Π½Π° ΠΈ ΡΠ° ΠΆΠ΅ ΡΡΠ΅Π½Π°, Π½ΠΎ Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΈ ΡΠΎΠΉ ΠΆΠ΅ ΡΠΈΡΡΠ°ΡΠΈΠΈ, ΡΡΠΎ ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΠ΅Ρ ΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»Ρ Π»ΡΡΡΠ΅ Π²Π·Π³Π»ΡΠ½ΡΡΡ Π½Π° ΡΠΎΠ±ΡΡΠΈΡ ΠΈ, ΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ, Π½Π° ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΡ. Π₯ΠΎΡΡ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ Ρ Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π³Π΅ΡΠΎΡ, ΡΠΎΡΠΊΠ° Π·ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΠ°ΡΡΠΈ Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° ΠΏΡΠΈΡΡΡΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π»Π° Π½Π° ΠΏΡΠΎΡΡΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ ΡΠΈΠ»ΡΠΌΠ°. ΠΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΊΠΎΠΌ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΉ ΡΠΎΡΠΊΠΈ Π·ΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° Π±ΡΠ» Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΉ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ, Π² Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ ΠΎΡ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠ΅ΡΡΠΎΠ½Π°ΠΆ ΡΡΠ°ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π» Π² ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΠΈ Π² ΡΠΎΡ ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ, ΠΈ ΡΠ·Π½Π°Π²Π°Π» Π΅Π³ΠΎ ΡΠΎΡΠΊΡ Π·ΡΠ΅Π½ΠΈΡ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΡΡΠΎ Π±ΡΠ»ΠΎ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ Π΄Π»Ρ ΡΠ»ΡΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΠΈ.
Π§ΡΠΎ ΠΌΠ½Π΅ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠ½ΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΎΡΡ Π² ΡΡΠΎΠΉ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΠΈ, ΡΠ°ΠΊ ΡΡΠΎ ΡΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΆΠΈΠ·Π½Ρ ΠΠ°ΡΡΠΈ Π ΠΎΡΠ·Π° ΠΎΡΡΠ°ΠΆΠ°Π»Π° ΡΠ΅Π°Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΆΠΈΠ·Π½Ρ ΠΠ΅Π½ΡΠΈΡ Π° VIII, Π½Π°ΡΠΈΠ½Π°Ρ ΡΠΎ ΡΠΌΠ΅ΡΡΠΈ Π΅Π³ΠΎ ΡΡΠ°ΡΡΠ΅Π³ΠΎ Π±ΡΠ°ΡΠ° ΠΡΡΠ° ΠΈ Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ²ΠΎΠΉ ΠΆΠ΅Π½Ρ, Π±ΡΠ²ΡΠ΅ΠΉ ΠΏΠΎΠ΄ΡΡΠ³ΠΈ Π΅Π³ΠΎ Π±ΡΠ°ΡΠ°, ΡΡΠΎ, ΠΏΠΎ ΡΡΡΠΈ, ΡΡΠΈΠ»ΠΈΠ²Π°Π»ΠΎ ΠΠ»Ρ ΠΌΠ΅Π½Ρ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΡ Π·Π°ΠΊΠ»ΡΡΠ°Π»Π°ΡΡ Π² ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅ΡΡ ΡΠ²ΡΠ·Ρ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΡΡΠΎΠΉ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΎΠΉ ΠΈ ΡΠ΅Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΠ΅ΠΉ.
ΠΡΠ²Π°ΡΡ ΡΠ»ΡΡΠ°ΠΈ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π²Ρ Π²ΠΈΠ΄ΠΈΡΠ΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Ρ, Π² ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΉ Π΅ΡΡΡ Ρ ΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ ΠΈΠ΄Π΅Ρ, Π½ΠΎ Π΅Π΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ΅ΡΠΏΠΈΡ Π½Π΅ΡΠ΄Π°ΡΡ, Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΈΠ·-Π·Π° ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΠΎ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΡ Π½Π΅ ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ ΠΈΠ΄Π΅Π΅, Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΈΠ·-Π·Π° ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΠΎ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΡΠ²Π»Π΅ΠΊΠ°Π΅Ρ ΠΎΡ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ. Π§ΡΠΎ Ρ ΡΠ°Π΄ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ Π² Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅: ΠΠ»ΠΈΠ²ΠΈΡ Π₯Π΅ΠΉΡΠΈΠ»Π΄ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π»Π° ΡΠ°ΡΡΠΊΠ°Π· Π² ΡΡΠΈΠ»Π΅, ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΡΡΡΠ΅ΠΌ ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π½ΠΈΡΠΌ ΠΎΡ ΠΈΠ΄Π΅ΠΈ.
Π’Π°ΠΊ ΡΡΠΎ, Π΅ΡΠ»ΠΈ Π²Π°ΠΌ Π½ΡΠ°Π²ΡΡΡΡ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΠΈ Ρ ΡΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΡΠΆΠ΅ΡΠ½ΠΎΠΉ Π»ΠΈΠ½ΠΈΠ΅ΠΉ Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π³Π΅ΡΠΎΡ, ΠΏΠΎΡΡΠ°ΡΠ°ΠΉΡΠ΅ΡΡ Π½Π°ΠΉΡΠΈ ΡΠ²ΡΠ·ΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΡΠ²ΡΠ·ΡΠ²Π°ΡΡ ΡΠ΅Π°Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΡ ΠΈ ΡΡΡ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΡ Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠ΅. ΠΠ»ΠΈ Π²Ρ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ Ρ ΠΎΡΠΈΡΠ΅ Ρ ΠΎΡΠΎΡΠΎ ΠΏΠΎΡΠΈΡΠ°ΡΡ, ΡΠΎΠ³Π΄Π° Β«ΠΠ΅Π½Π° Π·Π° ΠΆΠ΅Π½ΠΎΠΉΒ» Π΄Π»Ρ Π²Π°Ρ.
Π― ΡΠ΅ΡΠΈΠ» ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΈΡΡ Β«ΠΠ΅Π½Π° ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ ΠΆΠ΅Π½ΡΒ», ΠΏΡΠΎΡΠΈΡΠ°Π² Π°Π½Π½ΠΎΡΠ°ΡΠΈΡ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎ ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΡ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π±ΠΈΠ·Π½Π΅ΡΠΌΠ΅Π½Π° ΠΏΠΎΡ ΠΎΠΆΠ° Π½Π° ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΡ ΠΊΠΎΡΠΎΠ»Ρ, Π·Π°ΠΈΠ½ΡΡΠΈΠ³ΠΎΠ²Π°Π»Π° ΠΌΠ΅Π½Ρ Π΅ΡΠ΅ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΡΡΠΎ Π±ΡΠ» ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ, Ρ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ³ΠΎ Π±ΡΠ»Π° ΡΠ°ΠΊΠ°Ρ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ½Π°Ρ ΠΆΠΈΠ·Π½Ρ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΠ΅Π½ΡΠΈ. VIII.
ΠΡΡΠΎΡΠΈΡ Π±ΡΠ»Π° ΡΠ°ΡΡΠΊΠ°Π·Π°Π½Π° Ρ ΡΠ°Π·Π½ΡΡ ΡΠΎΡΠ΅ΠΊ Π·ΡΠ΅Π½ΠΈΡ, ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΠ΄Π½Π° ΠΈ ΡΠ° ΠΆΠ΅ ΡΡΠ΅Π½Π°, Π½ΠΎ Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΈ ΡΠΎΠΉ ΠΆΠ΅ ΡΠΈΡΡΠ°ΡΠΈΠΈ, ΡΡΠΎ ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΠ΅Ρ ΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»Ρ Π»ΡΡΡΠ΅ Π²Π·Π³Π»ΡΠ½ΡΡΡ Π½Π° ΡΠΎΠ±ΡΡΠΈΡ ΠΈ, ΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ, Π½Π° ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΡ. Π₯ΠΎΡΡ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ Ρ Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π³Π΅ΡΠΎΡ, ΡΠΎΡΠΊΠ° Π·ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΠ°ΡΡΠΈ Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° ΠΏΡΠΈΡΡΡΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π»Π° Π½Π° ΠΏΡΠΎΡΡΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ ΡΠΈΠ»ΡΠΌΠ°. ΠΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΊΠΎΠΌ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΉ ΡΠΎΡΠΊΠΈ Π·ΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° Π±ΡΠ» Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΉ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ, Π² Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ ΠΎΡ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠ΅ΡΡΠΎΠ½Π°ΠΆ ΡΡΠ°ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π» Π² ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΠΈ Π² ΡΠΎΡ ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ, ΠΈ ΡΠ·Π½Π°Π²Π°Π» Π΅Π³ΠΎ ΡΠΎΡΠΊΡ Π·ΡΠ΅Π½ΠΈΡ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΡΡΠΎ Π±ΡΠ»ΠΎ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ Π΄Π»Ρ ΡΠ»ΡΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΠΈ.
Π§ΡΠΎ ΠΌΠ½Π΅ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠ½ΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΎΡΡ Π² ΡΡΠΎΠΉ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΠΈ, ΡΠ°ΠΊ ΡΡΠΎ ΡΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΆΠΈΠ·Π½Ρ ΠΠ°ΡΡΠΈ Π ΠΎΡΠ·Π° ΠΎΡΡΠ°ΠΆΠ°Π»Π° ΡΠ΅Π°Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΆΠΈΠ·Π½Ρ ΠΠ΅Π½ΡΠΈΡ Π° VIII, Π½Π°ΡΠΈΠ½Π°Ρ ΡΠΎ ΡΠΌΠ΅ΡΡΠΈ Π΅Π³ΠΎ ΡΡΠ°ΡΡΠ΅Π³ΠΎ Π±ΡΠ°ΡΠ° ΠΡΡΠ° ΠΈ Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ²ΠΎΠΉ ΠΆΠ΅Π½Ρ, Π±ΡΠ²ΡΠ΅ΠΉ ΠΏΠΎΠ΄ΡΡΠ³ΠΈ Π΅Π³ΠΎ Π±ΡΠ°ΡΠ°, ΡΡΠΎ, ΠΏΠΎ ΡΡΡΠΈ, ΡΡΠΈΠ»ΠΈΠ²Π°Π»ΠΎ ΠΠ»Ρ ΠΌΠ΅Π½Ρ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΡ Π·Π°ΠΊΠ»ΡΡΠ°Π»Π°ΡΡ Π² ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅ΡΡ ΡΠ²ΡΠ·Ρ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΡΡΠΎΠΉ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΎΠΉ ΠΈ ΡΠ΅Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΠ΅ΠΉ.
ΠΡΠ²Π°ΡΡ ΡΠ»ΡΡΠ°ΠΈ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π²Ρ Π²ΠΈΠ΄ΠΈΡΠ΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Ρ, Π² ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΉ Π΅ΡΡΡ Ρ ΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ ΠΈΠ΄Π΅Ρ, Π½ΠΎ Π΅Π΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ΅ΡΠΏΠΈΡ Π½Π΅ΡΠ΄Π°ΡΡ, Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΈΠ·-Π·Π° ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΠΎ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΡ Π½Π΅ ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ ΠΈΠ΄Π΅Π΅, Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΈΠ·-Π·Π° ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΠΎ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΡΠ²Π»Π΅ΠΊΠ°Π΅Ρ ΠΎΡ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ. Π§ΡΠΎ Ρ ΡΠ°Π΄ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ Π² Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅: ΠΠ»ΠΈΠ²ΠΈΡ Π₯Π΅ΠΉΡΠΈΠ»Π΄ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π»Π° ΡΠ°ΡΡΠΊΠ°Π· Π² ΡΡΠΈΠ»Π΅, ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΡΡΡΠ΅ΠΌ ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π½ΠΈΡΠΌ ΠΎΡ ΠΈΠ΄Π΅ΠΈ.
Π’Π°ΠΊ ΡΡΠΎ, Π΅ΡΠ»ΠΈ Π²Π°ΠΌ Π½ΡΠ°Π²ΡΡΡΡ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΠΈ Ρ ΡΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΡΠΆΠ΅ΡΠ½ΠΎΠΉ Π»ΠΈΠ½ΠΈΠ΅ΠΉ Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π³Π΅ΡΠΎΡ, ΠΏΠΎΡΡΠ°ΡΠ°ΠΉΡΠ΅ΡΡ Π½Π°ΠΉΡΠΈ ΡΠ²ΡΠ·ΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΡΠ²ΡΠ·ΡΠ²Π°ΡΡ ΡΠ΅Π°Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΡ ΠΈ ΡΡΡ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΡ Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠ΅. ΠΠ»ΠΈ Π²Ρ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ Ρ ΠΎΡΠΈΡΠ΅ Ρ ΠΎΡΠΎΡΠΎ ΠΏΠΎΡΠΈΡΠ°ΡΡ, ΡΠΎΠ³Π΄Π° Β«ΠΠ΅Π½Π° Π·Π° ΠΆΠ΅Π½ΠΎΠΉΒ» Π΄Π»Ρ Π²Π°Ρ.
ΠΡΡΠΎΡΠΈΡ Π·Π°Ρ
Π²Π°ΡΡΠ²Π°Π΅Ρ
Π‘ΠΈΠ½ΠΎΠΏΡΠΈΡ ΡΡΠΎΠΉ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π·Π°ΠΈΠ½ΡΡΠΈΠ³ΠΎΠ²Π°Π» ΠΌΠ΅Π½Ρ, Π° "Π’ΡΠ΄ΠΎΡΡ" - ΠΎΠ΄Π½Π° ΠΈΠ· ΠΌΠΎΠΈΡ
 ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΉ Π² ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΠΈ, ΠΈ Ρ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ·Π°Π½Π° Π±ΡΠ»Π° Π΅Π΅ ΠΊΡΠΏΠΈΡΡ. Π― ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΡΠΈΡΠ°Π» Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ
 ΡΠΎΠΌΠ°Π½ΠΎΠ², Π² ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ
 ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π»Π°ΡΡ ΡΠ° ΠΆΠ΅ ΠΈΠ΄Π΅Ρ - Π²Π·ΡΡΡ ΠΊΠΎΡΠΎΠ»Π΅Π²ΡΠΊΡΡ Π»ΠΈΠ½ΠΈΡ ΠΈ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ Π΅Π΅ Π² ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠ΄ΠΈΠΎΠΌΠ°ΡΠΈΠΊΠ΅ (Susan Howatch: Penmarric, ΠΈ The Wheel of Fortune). Π― ΡΡΠΈΡΠ°Ρ, ΡΡΠΎ ΠΠ»ΠΈΠ²ΠΈΡ Π₯Π΅ΠΉΠ²ΠΎΡΠ΄ ΠΏΡΠΎΠ΄Π΅Π»Π°Π»Π° ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ½ΡΡ ΡΠ°Π±ΠΎΡΡ. ΠΠ΅Π³ΠΊΠΎ ΠΏΡΠΈΠ΄ΠΈΡΠ°ΡΡΡΡ ΠΊ ΠΌΠ΅Π»ΠΎΡΠ°ΠΌ, Π½ΠΎ Π΄Π΅Π»ΠΎ Π² ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ ΠΎΠ½Π° Π»ΠΈΡΡ Π·Π°ΠΈΠΌΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ ΠΎΡΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΡΠΎΠ½Π°ΠΆΠΈ, Π° Π½Π΅ ΡΠΎ, ΡΡΠΎ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·ΠΎΡΠ»ΠΎ Ρ Π½ΠΈΠΌΠΈ Π² ΡΠ΅Π°Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ. Π― Ρ Π½Π΅ΡΠ΅ΡΠΏΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΆΠ΄Ρ ΠΏΡΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΡΠΎΠΉ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ΅ Ρ ΡΠΆΠ΅ Π·Π°ΠΊΠ°Π·Π°Π».