Джон Рональд Руэл Толкин (3.01.1892 – 2.09.1973) – писатель, поэт, филолог, профессор Оксфордского университета, родоначальник современной фэнтези. В 1937 году был написан «Хоббит», а в середине
1950-х годов увидели свет три книги «Властелина колец», повествующие о Средиземье – мире, населенном представителями волшебных рас со сложной культурой, историей и мифологией.
В последующие годы эти романы были переведены на все мировые языки, адаптированы для кино, мультипликации, аудиопьес, театра ,компьютерных игр, комиксов и породили массу подражаний и пародий.
Существует свыше десятка переводов трилогии на русский язык. В данное издание вошел перевод А. Грузберга.
1950-х годов увидели свет три книги «Властелина колец», повествующие о Средиземье – мире, населенном представителями волшебных рас со сложной культурой, историей и мифологией.
В последующие годы эти романы были переведены на все мировые языки, адаптированы для кино, мультипликации, аудиопьес, театра ,компьютерных игр, комиксов и породили массу подражаний и пародий.
Существует свыше десятка переводов трилогии на русский язык. В данное издание вошел перевод А. Грузберга.
- -15%
Властелин колец
Купили 932 человека
Описание и характеристики
1950-х годов увидели свет три книги «Властелина колец», повествующие о Средиземье – мире, населенном представителями волшебных рас со сложной культурой, историей и мифологией.
В последующие годы эти романы были переведены на все мировые языки, адаптированы для кино, мультипликации, аудиопьес, театра ,компьютерных игр, комиксов и породили массу подражаний и пародий.
Существует свыше десятка переводов трилогии на русский язык. В данное издание вошел перевод А. Грузберга.
- Тип обложки Твёрдый переплёт
- Количество страниц 1312
- Вес, г 1309
- Размер 6.1x14.7x21.8
- Издательство АСТ
- Издательский бренд Neoclassic
- Серия Толкин: разные переводы
- Возрастные ограничения 12+
- ISBN 978-5-17-119431-4
- Тираж 2000
- ID товара 2769400
Содержание цикла Легендариум Средиземья
Отзывы
Сначала новые
Властелин колец в переводе грузберга один из любимейших романов эпопей у поклонников жанра фэнтези. Перевод считается достаточно близким по лаконичности и духу к исходному тексту Толкина. Книга большая тяжёлая, в руках держать не очень удобно, переплет, корешок, обложка от соприкосновения с руками легко пачкаются и истираются. Не хватает Супера или ламинации.
Плюсы
Властелин колец от грузберга
Минусы
Качество издания
У меня есть правило все кинороманы сначала читать, затем смотреть. Раскрыла первый том, поняла, что начало шедевра меня не впечатляет, хотела даже закрыть книгу и положить в дальний ящик. Естественно, о просмотре кино и не помышляла, но когда дошла до главы, где начинаются странствия Фродо и его друзей, поняла, как же я ошибалась, оценивая книгу по первым страницам. Увлекательное и опасное путешествие подойдет для прочтения тем, кто любит все сказочно волшебное.
Моя самая любимая книга. Это просто потрясающая история о приключениях, дружбе и любви, а добре и зле. Племяннику Бильбо Бэггинса - Фродо досталась ещё более опасная миссия чем дядюшке. И более эпичная) Персонажей много, важная роль у каждого. Кто-то справится, кто-то нет. Отличный перевод, белая бумага - классная серия книг. Хотелось бы, чтобы перевод Маториной снова напечатали)
Плюсы
Эпичная история. Классное оформление)
Слишком эпично и возвышенно
Перевод мне не понравился. Главные герои общаются друг с другом на Вы. Диалоги неживые. Перевод очень эпичный, пафосный, занудный, хотя и сделан хорошим литературным языком.
Читается тяжело. Стихи, песни, оды в книге не рифмованы, что весьма расстроило, т.к. стихи неотъемлемая часть творчества Толкина. В данном томе нет карты, что делает издание не совсем полным.
Из плюсов отмечу близкое к оригиналу звучание и перевод имён, географических названий, мест и городов, чего не встретишь в других переводах.
Читается тяжело. Стихи, песни, оды в книге не рифмованы, что весьма расстроило, т.к. стихи неотъемлемая часть творчества Толкина. В данном томе нет карты, что делает издание не совсем полным.
Из плюсов отмечу близкое к оригиналу звучание и перевод имён, географических названий, мест и городов, чего не встретишь в других переводах.