Войдите в светлый мир двенадцатилетнего мальчика и проживите с ним одно лето, наполненное событиями радостными и печальными, загадочными и тревожными; лето, когда каждый день совершаются удивительные открытия, главное из которых — ты живой, ты дышишь, ты чувствуешь!
«Вино из одуванчиков» Рэя Брэдбери — классическое произведение, вошедшее в золотой фонд мировой литературы.
«Вино из одуванчиков» Рэя Брэдбери — классическое произведение, вошедшее в золотой фонд мировой литературы.
- -15%
Вино из одуванчиков
Купили более 1 600 человек
Описание и характеристики
«Вино из одуванчиков» Рэя Брэдбери — классическое произведение, вошедшее в золотой фонд мировой литературы.
- Тип обложки Мягкий переплёт
- Количество страниц 352
- Вес, г 175
- Размер 1.5x11.7x18
- Издательство Эксмо
- Серия Лучшая фантастика по лучшей цене (обложка)
- Возрастные ограничения 16+
- Год издания 2026
- ISBN 978-5-04-088561-9
- ID товара 2479814
- Тематика Литература 20 века
- Страна произведения Зарубежная, США
Отзывы на это издание
Сначала новые
Книгу задали прочитать в школе на летних каникулах. Книга про детство и подростковый период. С одной стороны, вызывает только положительные эмоции-одуванчики символизируют счастье и лето, 1 бутылка вина из одуванчиков-1 летний день, но с другой стороны затрагивается тема жизни и смерти, т.е ребенку приходится осознавать, что он сам, как и другие люди, тоже умрет. Необычное произведение
Плюсы
Философский смысл произведения
Минусы
Нет
Рекомендую всем к прочтению
Плюсы
Книга подходит не для всех и не для очень широкого круга читателей, однако написано великолепно, хоть и в самом начале прочтения не особо понимаешь, что и к чему, т.к. все переплетено. В книге нет сюжета, а также она не описывает ни какие события, а пробуждает в себе мысль о необходимости радоваться мелочам. Если Вы любитель читать между строк и не искать везде глубинный смысл, то советую к прочтению. Обложка достаточно яркая,хоть меня и не особо впечатлила, бумага плотная.
Минусы
Минусы отсутствуют
Очень красивая книга, именно язык - просто невероятный.ее надо читать не ради сюжета, а именно ради красивейших речевых оборотов. Книга летняя, прям пронизана летом, теплом, добротой, дружбой. Я читала несколько раз, и все не могла дочитать до конца, ожидая повороты сюжета. Но видимо надо было просто созреть. От книги в восторге, после нее осталось очень доброе и теплое послевкусие. Рекомендую всем
Лучше читать в другом переводе!
Плюсы
Плюс только один, что это Рей Бредберри
Минусы
Этот переводчик мне не понравился. Такое ощущение, что переводится все дословно, от того, в тесте теряется красота, поэзия, метафоричность. Как будто даже слова местами переставлены. Мы знаем, что при переводе с английского на русский надо адаптировать фразу, предложение под наши лексические, логические правила. Мне было неудобно читать этот перевод.
Я встретилась с переводом Кабалевской. Это чудо!
Я встретилась с переводом Кабалевской. Это чудо!