Ветер возвращенья Избранные переводы нем. и австр. поэзии 16-21 вв.
Ветер возвращенья Избранные переводы нем. и австр. поэзии 16-21 вв.
Купил 1 человек
В настоящем издании представлены избранные переводы из немецкой и австрийской поэзии известного российского поэта-переводчика Владимира Летучего. Впечатляет поэтическая панорама, представленная мастером: от Лютера до Рильке и от Рильке до наших дней. Поэты барокко, классицисты, романтики, реалисты, символисты, экзистенциалисты, абстракционисты, кабаретисты.... — весь спектр поэзии за шесть веков, все поэтические направления и жанры (в том числе стихи для детей) все формы, в том числе редкие — логогрифы, шарады, загадки!
.Разумеется, центральная фигура авторской антологии Владимира Летучего — Райнер Мария Рильке: в нём как бы отзывается поэтика тех, кто творил до него и оказал на него влияние
- Переплёт Твёрдый
- Кол-во стр. 368
- Вес 490 г
- Год издания 2014
Отзывы
Отлично составленное издание с большим списком мало переводившихся на русский язык авторов. Листая книга можно совершить невероятные открытия - к примеру наткнутся на стихотворения самого классика политэкономии и научного коммунизма Карла Маркса. А сатирические миниатюры В. Буша снабжены изумительными иллюстрациями из оригинальных немецких изданий.
Плюсы
Издание с прочным переплётом укрупнённого формата.
Минусы
Не обнаруживаются.
Описание и характеристики
- Переплёт Твёрдый
- Кол-во стр. 368
- Вес 490 г
- Год издания 2014
- Издательство
- Автор
- Размер 2x15x22.2
- ID товара 2544838
- ISBN 978-5-9025-2581-3