Экзистенциализм не просто философия жизни, но и образ мышления, мода, самовыражение. Экзистенциалисты напоминают нам о том, что человеческое существование трудно, что люди часто ведут себя ужасно, но в то же время они показывают, насколько велики наши возможности.
- кто стоял у истоков экзистенциализма?
- как эта философия повлияла на историю англоязычного мира?
- что такое феноменология?
- кто стоял у истоков экзистенциализма?
- как эта философия повлияла на историю англоязычного мира?
- что такое феноменология?
В кафе с экзистенциалистами. Свобода, бытие и абрикосовый коктейль
Купили 44 человека
Описание и характеристики
- кто стоял у истоков экзистенциализма?
- как эта философия повлияла на историю англоязычного мира?
- что такое феноменология?
- Тип обложки Твёрдый переплёт
- Количество страниц 416
- Вес, г 508
- Размер 2.3x14.6x21.9
- Издательство Эксмо
- Издательский бренд БОМБОРА
- Серия Думай как император
- Возрастные ограничения 12+
- Год издания 2022
- ISBN 978-5-04-162183-4
- Тираж 2000
- ID товара 2931369
Отзывы
Сначала новые
Любовь с первого взгляда
Как только увидела эту книгу, подумала, что идея интересная. Само наблюдение за писателями немного тайно, тем более – это рождение нового направления. Очень люблю Сартра, и завлёк именно он. Читать интересно, быстро, много подробностей для любителей.
Качественный переплёт, обложка. Благодаря баллами купила даже дешевле, чем на маркетплейсах, довольна безумно, в коллекцию литературоведческих работ и мемуары!
Качественный переплёт, обложка. Благодаря баллами купила даже дешевле, чем на маркетплейсах, довольна безумно, в коллекцию литературоведческих работ и мемуары!
Плюсы
Качество книги, интересный текст
Минусы
Меня скоро выгонят за количество книг в доме:(
книга — настоящая находка для изучения философии
Автор невероятно круто сочетает элементы биографии и философского анализа, что позволяет читателю погрузиться в мир мысли великих экзистенциалистов.
Стиль изложения легкий и достаточно открытый, что позволяет сложные идеи подать на блюдечке даже для тех, кто только начинает знакомство с такими темами. Интересные истории о жизни и взаимодействии таких фигур, как Сартр, Камю и де Бовуар, заставляют задуматься о смысле существования и нашей роли в этом мире.
Книга полна вдохновения и глубоких размышлений, она побуждает к собственным раздумьям и поискам ответов на важные жизненные вопросы. Сто процентов рекомендую всем, кто хочет лучше понять себя и окружающий мир!!
Стиль изложения легкий и достаточно открытый, что позволяет сложные идеи подать на блюдечке даже для тех, кто только начинает знакомство с такими темами. Интересные истории о жизни и взаимодействии таких фигур, как Сартр, Камю и де Бовуар, заставляют задуматься о смысле существования и нашей роли в этом мире.
Книга полна вдохновения и глубоких размышлений, она побуждает к собственным раздумьям и поискам ответов на важные жизненные вопросы. Сто процентов рекомендую всем, кто хочет лучше понять себя и окружающий мир!!
В прошлом году я увидела эту книгу на английском языке, но из-за цены не смогла ее купить и надеялась, что кто-то возьмется за перевод или я поднакоплю денег и куплю оригинал. И вот она переведена! Потом я почитала отзыв ниже от Тайго и немного сжалась внутри, неужели так много ошибок?! Не могу согласиться про перевод - он удобоваримый, а ошибке есть везде (тут я их не насчитала в таком катастрафическом объеме). Книга интересно преподносит материал философов. У меня есть философский бэкграунд и могу сказать, что интерпретация и перевод вполне себе достойный.
Плюсы
Философия неотделимо идет вместе с биографией и историей. Это прекрасно (а ля расширенные заметки Иллиеса).
В кафе с экзистенциалистами
Экзистенциализм, история его возникновения и известные его представители. Заявленный жанр интересный, аннотация многообещающая, но на этом из хорошего, пожалуй, все. Предвкушая, открываешь книгу, а там отвратительный перевод и наступившее вместе с ним разочарование. В книге неправильно переведена философская терминология, огромное количество грамматических ошибок. Имя автора, которая является женщиной, в некоторых местах вовсе склоняется в мужском роде. И такие ошибки по всему тексту. Очень жаль, чудовищно испорчена безобразным переводом.