Эта яростная, остроумная и смелая серия взаимосвязанных диалогов и писем бросает суровый взгляд не только на наследие психотерапии, но и практически на все аспекты современной жизни - от сексуальности до политики, средств массовой информации, окружающей среды и жизни в городе.
Джеймс Хиллман - скандальный юнгианский психолог-ренегат, человек, которого Роберт Блай назвал «самым живым и оригинальным психологом в Америке со времен Уильяма Джеймса», присоединяется к Майклу Вентуре, ведущему обозревателю LA Weekly — чтобы разрушить многие из нынешних воззрений о нашей жизни, психике и обществе. Эти безудержные, свободолюбивые и блистательные двое диких интеллектуала рискуют, нарушают правила и
Джеймс Хиллман - скандальный юнгианский психолог-ренегат, человек, которого Роберт Блай назвал «самым живым и оригинальным психологом в Америке со времен Уильяма Джеймса», присоединяется к Майклу Вентуре, ведущему обозревателю LA Weekly — чтобы разрушить многие из нынешних воззрений о нашей жизни, психике и обществе. Эти безудержные, свободолюбивые и блистательные двое диких интеллектуала рискуют, нарушают правила и
- -18%
У нас было сто лет психотерапии – И мир становится все хуже
Купили 8 человек
Описание и характеристики
Джеймс Хиллман - скандальный юнгианский психолог-ренегат, человек, которого Роберт Блай назвал «самым живым и оригинальным психологом в Америке со времен Уильяма Джеймса», присоединяется к Майклу Вентуре, ведущему обозревателю LA Weekly — чтобы разрушить многие из нынешних воззрений о нашей жизни, психике и обществе. Эти безудержные, свободолюбивые и блистательные двое диких интеллектуала рискуют, нарушают правила и бегают на красный свет, чтобы нанести удар нашим устаревшим убеждениям и представлениям.
- Тип обложки Твёрдый переплёт
- Количество страниц 292
- Вес, г 469
- Размер 1.7x15.3x21.6
- Издательство Касталия
- Год издания 2021
- ID товара 2844898
Отзывы
Ожидания не оправданы
Книга читается очень сложно, вероятно, за счет неудачного перевода. Текст звучит топорно, некоторые фразы вызывают чистое недоумение, - абсолютно не адаптированы к русскому языку. Создается впечатление, что текст переведен через онлайн-переводчик и не подвергся коррекции и адаптации. Осилила только половину книги. Часто приходилось перечитывать отрывки текста, чтобы уловить смысл.
Плюсы
идея диалога
Минусы
качество перевода