В издании "Турецкий язык. 4 книги в одной: разговорник, турецко-русский словарь, русско-турецкий словарь, грамматика" собраны самые важные материалы для изучения иностранного языка: базовый объем грамматики для изучения, разговорник, с помощью которого можно легко научиться применять грамматические правила на практике и улучшить разговорную речь, турецко-русский и русско-турецкий словари, содержащие самые употребительные слова и словосочетания. Формат книги оптимально подходит для того, чтобы брать ее с собой в поездки или на занятия в качестве справочного издания.
"Турецкий язык. 4 книги в одной: разговорник, турецко-русский словарь, русско-турецкий словарь, грамматика" подойдет для начи
"Турецкий язык. 4 книги в одной: разговорник, турецко-русский словарь, русско-турецкий словарь, грамматика" подойдет для начи
- -17%
Турецкий язык. 4 книги в одной: разговорник, турецко-русский словарь, русско-турецкий словарь, грамматика
Купили 98 человек
Описание и характеристики
"Турецкий язык. 4 книги в одной: разговорник, турецко-русский словарь, русско-турецкий словарь, грамматика" подойдет для начинающих изучать язык, а также для уровня владения языком А1, А2.
- Издательство АСТ
- Издательский бренд Lingua
- Серия 4 книги в одной (м)
- Автор Даль Петровна Лукашевич
- Кол-во стр. 288
- Вес 165 г
- Тип обложки Мягкий переплёт
- Тип бумаги Офсет пухлый
- Размер 1.7x10.5x16.6
- ID товара 3041485
- ISBN 978-5-17-164243-3
- Возрастное ограничение 12+
Отзывы
Это моя первая книга по турецкому языку, которая так или иначе смогла меня заинтересовать в изучении языка. Разумеется, по ней полностью язык не выучить, мне было непонятно читая слова различной формы аффиксов, глаголов, почему так или иначе меняется, объяснение правил как бы практически нету. Но это хорошо дало запомнить слова, это разговорник, есть готовые фразы по различным тематикам. Это можно использовать как дополнение к основному учебнику
Книга небольшая. Формат примерно А6. Половину книги занимает разговорник. Вторую половину занимают два словаря: турецко-русский и русско-турецкий. Грамматики минимум. Можно сказать, что её совсем нет.
Плюсы
Из плюсов - небольшой формат книги. Можно подчерпнуть некоторые полезные фразы и слова.
Минусы
Говорить на турецком языке эта книга не научит. А теперь самый главный минус. И издателю этой книги я очень рекомендую обратить на этот минус внимание. Это касается русско-турецкого словаря. В этом словаре использовалась гарнитура латиницы, в которой символы " ı " и " i " абсолютно одинаковы. В итоге, например, турецкое слово gibi пишется в этом словаре как gıbı. И это касается всего русско-турецкого словаря. Пользоваться им точно не получиться.