Трудности и возможности русско-немецкого и немецко-русского перевода: справочник
Трудности и возможности русско-немецкого и немецко-русского перевода: справочник
Купили 14 человек
Настоящая книга представляет собой справочное издание по трудностям перевода с русского на немецкий и с немецкого на русский.
- Издательство
- Год издания 2012
- Автор
- Кол-во стр. 480
Отзывы
Классная книга, полезная! Авторы подчёркивают много особенностей, на которые стоит обратить внимание при переводе, разные языковые особенности и лакуны. Сама книга удобно организована - разные раздели легко ищутся. Всё написано понятно, с большим количество примеров в языковом контексте. Книга будет полезна не только переводчикам, но и изучающим язык для общего развития.
Трудности и возможности русско-немецкого и немецко-русского перевода
Одна из редких в настоящее время книг по обучению немецко-русскому и русско-немецкому перевода. Книга заявлена как справочник по трудностям перевода. Удачное сочетание теоретического и практического материала. В манере подачи материала, чувствуется, что авторы претендуют на категоричность и полноту выдвинутых положений; тем не менее существуют многочисленные спорные положения, которые могут заинтересовать студентов-переводчиков и заставить их критически подходить к возможным переводческим решениям. Для германистов эта книга будет ценным приобретением.
Плюсы
Хорошее издание на белой бумаге в твердой обложке.
Описание и характеристики
- Издательство
- Год издания 2012
- Автор
- Кол-во стр. 480
- Вес 490 г
- Переплёт Твёрдый
- Размер 2.2x13x20.5
- ID товара 2310768
- ISBN 978-5-94962-201-8