Английский юмор для русского читателя неразрывно связан с именем замечательного писателя, покорившего весь мир своими романами и рассказами, Джерома Клапки Джерома. Приключения незадачливых, добродушных англичан, путешествующих по Темзе, о которых Джером написал в своем знаменитом романе «Трое в лодке, не считая собаки» и его продолжении «Трое на четырех колесах», стали хорошо известны даже в самых отдаленных уголках планеты. С неизменной любовью читатели относятся к произведениям Джерома и в России, где его талант оце¬нили едва ли не выше, чем на родине писателя. Это издание станет не просто лекарством от скуки, но и настольной книгой для ценителей английского юмора и настоящей литературы н
- -15%
Трое в лодке, не считая собаки
Купили 39 человек
Описание и характеристики
- Тип обложки Твёрдый переплёт
- Количество страниц 416
- Вес, г 330
- Размер 3x13x20
- Издательство Азбука
- Серия Мировая классика
- Возрастные ограничения 12+
- Год издания 2024
- ISBN 978-5-389-05466-0
- Тираж 5000
- ID товара 2353419
Отзывы
Сначала новые
Искрометная классика английского юмора
Непревзойденный шедевр юмористической литературы, который не теряет своей актуальности даже спустя более ста лет после написания. Книга рассказывает о путешествии трех друзей и их верного пса Монморанси по реке Темзе, превращая обычные бытовые ситуации в уморительные приключения.
Особенность произведения заключается в его универсальности. Здесь каждый найдет что-то свое: кто-то насладится тонким английским юмором, кто-то задумается над глубокими жизненными истинами, а кто-то просто получит заряд позитива.
Особенность произведения заключается в его универсальности. Здесь каждый найдет что-то свое: кто-то насладится тонким английским юмором, кто-то задумается над глубокими жизненными истинами, а кто-то просто получит заряд позитива.
2 в 1
замечательная книга с классическим английским юмором, приправленный замечательным переводом (хотя опечатки и тут есть, увы, но их мало, буквально 1-3 на всю книгу) и с замечательным оформлением.
В книге два романа — упомянутый и "трое на четырёх колесах", как бы вторая часть, но в целом читается и без знания первой. Хотя в любом случае, скорее всего вы начнете читать с 1 страницы.
сразу мини-предупреждение для тех, кто не читал оригинал 3-х в лодке (в смысле книгу, не прям английскую версию): книга и советский одноимённый фильм практически не сходятся. В фильме вставлено всего 1-2 сцен из самой книги и сохранена просто общая концепция и атмосфера, так что, если вы хотели пропустить первый роман под предлогом "ну я же смотрел фильм!", то вы очень многое потеряете. Ничего не могу сказать насчет других экранизаций, я их не смотрела
В книге два романа — упомянутый и "трое на четырёх колесах", как бы вторая часть, но в целом читается и без знания первой. Хотя в любом случае, скорее всего вы начнете читать с 1 страницы.
сразу мини-предупреждение для тех, кто не читал оригинал 3-х в лодке (в смысле книгу, не прям английскую версию): книга и советский одноимённый фильм практически не сходятся. В фильме вставлено всего 1-2 сцен из самой книги и сохранена просто общая концепция и атмосфера, так что, если вы хотели пропустить первый роман под предлогом "ну я же смотрел фильм!", то вы очень многое потеряете. Ничего не могу сказать насчет других экранизаций, я их не смотрела
Плюсы
твердый переплет, "золотая" печать на обложке переливается на свету. Хороший перевод, смешной юмор, позитивно и никого (вроде бы) не ущемляет. Читается очень легко. Насчет печати не могу сказать однозначно, но вроде бы буквы под пальцами не смазываются, страницы сами на ощупь шершавые, приятно. К тому же объем 400 страниц, для начинающих в чтении самое то, романы по ±200 страниц
Минусы
есть опечатки, но их мало. Страницы очень тонкие и могут порваться от любого неосторожного движения, но за такую цену вполне простительно. Мне при доставке чуть-чуть помяли корешок, не страшно, но неприятно, будьте внимательны
Впечатляет
Хочу отметить сразу первое, что понравилось: ДВЕ книги в одной — это просто потрясающе! Автор замечательный, пишет очень понятно для простого иностранного обывателя, не посвящённого в тонкости жизни англичан (первая книга) и немцев (во второй), так, что картинки и образы со слов складываются сами собой. Много забавных моментов в путешествиях трёх героев, а пёс рассказчика — отдельная тема, и, надо сказать, весьма оригинальная и смешная. "Трое в лодке..." понравилась чуть больше, но "Трое на четырёх колёсах" тоже не менее интересная и полная курьёзов история, а главное — обе без труда поднимают настроение.
Плюсы
Две книги в одной; оформление и доступность серии; сюжет и язык; очень качественный перевод
Минусы
—
Забавные истории, в которых с иронией показываются человеческие заблуждения относительно их собственного поведения. Непростой британский юмор, которым проникаешься не сразу, но глубоко. Приятный перевод. Историй про путешествия ждать не стоит, но это классный юмористический учебник по взаимодействию с окружающими людьми.
Плюсы
Приятная цена.
Минусы
Бумага серая, позолота с обложки стирается.