Учебное пособие предназначается изучающим английский язык и входит в систему предметов, обучающих теории и практике перевода. Материал пособия направлен на освоение и развитие практических навыков перепада с английского языка на русский и наоборот. Основные принципом построения пособия, отбора и расположения учебного материала является создание систематического представления о способах, средствах и приемах преобразования языковых единиц в процессе двустороннего перевода. Пособие может быть использовано в рамках учебного процесса на факультетах иностранных языков, для обучения переводчиков, а также для самостоятельных занятий студентов, аспирантов, преподавателей английского языка и начинающи
Translation Techniques English - Russian Практические основы перевода (мИИЯ) Казакова
Купили 18 человек
Описание и характеристики
- Возрастные ограничения 12+
- Издательство Paper Mate
- Серия Изучаем иностранные языки м
- Год издания 2018
- ISBN 9785914130043
- Количество страниц 310
- Размер 1.2x13x20
- Тип обложки Мягкий переплёт
- Вес, г 280
- ID товара 2629962
Отзывы
Сначала новые
"Практические основы перевода" Т.А. Казаковой - незаменимый помощник студента, осваивающего письменный перевод английских текстов на русский язык. Начинающие переводчики знают, что выполнить перевод русского текста на английский намного сложнее, чем в обратную сторону. Именно поэтому советую приобрести данную книгу, которая содержит примеры перевода и анализ переводческих трудностей, возникающих при переводе на английский язык.
В главе "Лексико-семантические модификации" автор на примере "Откровенных рассказов странника" объясняет не только, как правильно перевести слово "старец" с учётом контекста, но и подсказывает, какой переводческий приём лучше выбрать для перевода всего текста на английский.
В главе "Лексико-семантические модификации" автор на примере "Откровенных рассказов странника" объясняет не только, как правильно перевести слово "старец" с учётом контекста, но и подсказывает, какой переводческий приём лучше выбрать для перевода всего текста на английский.
Плюсы
Компактное легкое учебное издание. Крупный удобный шрифт. Очень хорошее объяснение материала с разнообразными по тематике и стилистике примерами. Много упражнений для тренировки. Есть тексты для анализа и перевода, которые сопровождаются подстрочником. Полезный список рекомендуемой литературы.
Минусы
Ключи к заданиям отсутствуют. Тексты и упражнения для самостоятельного перевода лучше выполнять с преподавателем или опытным переводчиком. Это издание не исправлено и не дополнено новой лексикой и полностью повторяет издание 2002-ого года.
Практические основы перевода
Учебное пособие Тамары Анатольевны Казаковой в доступной и наглядной форме излагает приемы переводческих преобразований. Книга адресована студентам языковых отделений. Изложение теоретического материала увлекательно, автор сознательно избегает дискуссионных теоретических разногласий, преследуя своей целью демонстрацию основного переводческого алгоритма и правил преобразований в частых типовых ситуациях перевода в паре «русский-английский».
Плюсы
Удобное и качественное студенческое издание для активной работы.
Минусы
Пособие мало подходит для лиц, самостоятельно изучающих приемы переводческой техники, так как задания и тексты для самостоятельной работы не содержат правильных или возможных вариантов перевода (как осуществлять самопроверку?).
Очень приятно было приобрести столь продуманное, информативное и практико-ориентированное пособие по основам перевода и переводоведения. Учебник в равной степени будет полезен всем изучающим английский язык и преподавателям филологических дисциплин. Пособие насыщено теоретическим материалом по разделам лексика, грамматика, стилистика, а также содержит ряд закрепляющих упражнений.
Хороший учебник
Учебник предназначен для освоения практических основ теории перевода, обработки текста. В пособии рассматривается как перевод с английского на русский, так и перевод с русского на английский, рассматриваются грамматические, стилистические, лексические приёмы перевода. Книга издана в мягкой обложке, но при этом качество издания отличное: хорошо проклеены страницы, белая бумага, чёткая печать -- в общем, учебником пользоваться приятно.
Плюсы
Много.
Минусы
Нет ответов к упражнениям -- и это главный минус! При покупке обратите на это внимание, потому что, если заниматься самостоятельно, будет сложно.