Winner of the Prix Medicis Etranger; 'examines America's guerilla war between the haves and have-notes with a zing unequalled since The Bonfire of the Vanities'(Observer)
When Delaney Mossbacher knocks down a Mexican pedestrian, he neither reports the accident nor takes his victim to hospital. Instead the man accepts $20 and limps back to poverty and his pregnant 17-year-old wife, leaving Delaney to return to his privileged life in California. But these two men are fated against each other, as Delaney attempts to clear the land of the illegal immigrants who he thinks are turning his state park into a ghetto, and a boiling pot of racism and prejudice threatens to spill over.

The Tortilla Curtain

Π­Ρ‚ΠΎΡ‚ Ρ‚ΠΎΠ²Π°Ρ€ закончился

4.5 (4 ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠΈ)
ΠšΡƒΠΏΠΈΠ»ΠΈ 2 Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°

ОписаниС ΠΈ характСристики

Winner of the Prix Medicis Etranger; 'examines America's guerilla war between the haves and have-notes with a zing unequalled since The Bonfire of the Vanities'(Observer)
When Delaney Mossbacher knocks down a Mexican pedestrian, he neither reports the accident nor takes his victim to hospital. Instead the man accepts $20 and limps back to poverty and his pregnant 17-year-old wife, leaving Delaney to return to his privileged life in California. But these two men are fated against each other, as Delaney attempts to clear the land of the illegal immigrants who he thinks are turning his state park into a ghetto, and a boiling pot of racism and prejudice threatens to spill over.
  • ΠšΠΎΠ»ΠΈΡ‡Π΅ΡΡ‚Π²ΠΎ страниц 356
  • ВСс, Π³ 250
  • Π Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€ 2.2x12.9x19.8
  • Π˜Π·Π΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎ Bloomsbury
  • Π“ΠΎΠ΄ издания
  • ISBN 978-1-5266-0887-1
  • ID Ρ‚ΠΎΠ²Π°Ρ€Π° 2934135

ΠžΡ‚Π·Ρ‹Π²Ρ‹

4.5
4 ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠΈ
0
0
1
0
3
прСкрасная сатира
Π’ΠΎ-ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Ρ…, ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π° ΠΌΠ½Π΅ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ ΠΏΠΎΠ½Ρ€Π°Π²ΠΈΠ»Π°ΡΡŒ, Π²ΠΏΠ»ΠΎΡ‚ΡŒ Π΄ΠΎ самого ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π°. Однако, Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, это связано с Ρ‚Π΅ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ я воспринимал Π΅Π΅ ΠΊΠ°ΠΊ сатиру, Π° Π½Π΅ пытался Π½Π°ΠΉΡ‚ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ-Ρ‚ΠΎ Π³Π»ΡƒΠ±ΠΎΠΊΠΈΠΉ смысл ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΎΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ…/ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π½Ρ‹Ρ… ΠΊΠΎΠ½Ρ„Π»ΠΈΠΊΡ‚ΠΎΠ², ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ Ρ‚Π΅ΠΌΠΎΠΉ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ. Π‘ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΈΠ½ΡΡ‚Π²ΠΎ пСрсонаТСй показались ΠΌΠ½Π΅ скорСС ΠΊΠΎΠΌΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΌΠΈ, Ρ‡Π΅ΠΌ Ρ€Π΅Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ. Моя рСакция Π²ΠΎ врСмя повСствования Π”Π΅Π»Π°Π½ΠΈ Π²Π°Ρ€ΡŒΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π»Π°ΡΡŒ ΠΎΡ‚ ΡƒΡ…ΠΌΡ‹Π»ΠΊΠΈ Π΄ΠΎ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠ³ΠΎ смСха, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΠ½ описывал ΠΎΠ±Ρ€Π°Π· ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ, дСйствия ΠΈ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ сСбС ΠΈ своим сосСдям. Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ Кандидо Π±Ρ‹Π»Π° Π½Π°ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΆΠ°Π»ΠΊΠΎΠΉ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ я сравнила Π΅Π΅ с ΠΊΡ€ΡƒΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ΅Π·Π΄Π°, Π½Π° ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ Π½Π΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π½Π΅ ΡΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ. МнС нСприятно ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°Π²Π°Ρ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ я Π½Π΅ испытывала ΠΊ Π½Π΅ΠΌΡƒ особого сочувствия. ЕдинствСнным пСрсонаТСм, ΠΊ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌΡƒ я Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ испытывала ΡΠΈΠΌΠΏΠ°Ρ‚ΠΈΡŽ, Π±Ρ‹Π»Π° АмСрика, ΡΡ‚Π°Π²ΡˆΠ°Ρ ΠΆΠ΅Ρ€Ρ‚Π²ΠΎΠΉ ΠΎΠ±ΡΡ‚ΠΎΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π², Π½Π°Π΄ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΎΠ½Π° практичСски Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅Π»Π° контроля. Автор ΠΏΡ€ΠΎΠ΄Π΅Π»Π°Π» Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΡƒΡŽ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρƒ, Π·Π°Π±Ρ€Π°Π²ΡˆΠΈΡΡŒ Π² Π΅Π΅ Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Ρƒ, ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΠΈΠ² Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŽ (ΠΌΠ½Π΅, ΠΏΠΎ ΠΊΡ€Π°ΠΉΠ½Π΅ΠΉ ΠΌΠ΅Ρ€Π΅) ΡΠΎΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΆΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π΅Π΅ ΡΡƒΠ΄ΡŒΠ±Π΅. Она казалась ΠΌΠ½Π΅ Ρ€Π΅Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ, ΠΈ я испытывала Π²ΠΎΠ·ΠΌΡƒΡ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ уТас ΠΎΡ‚ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ с Π½Π΅ΠΉ происходило. Π― надСялась, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ Π²Π΄Π²ΠΎΠ΅ΠΌ (ΠΈ ΠΈΡ… Ρ€Π΅Π±Π΅Π½ΠΎΠΊ) смогут ΠΊΠ°ΠΊ-Ρ‚ΠΎ Π²Ρ‹ΠΊΠ°Ρ€Π°Π±ΠΊΠ°Ρ‚ΡŒΡΡ.
А ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌ наступила ΠΊΠΎΠ½Ρ†ΠΎΠ²ΠΊΠ°, которая Π±Ρ‹Π»Π° Π½Π°ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΎΠ±Π΅Π·ΠΎΡ€ΡƒΠΆΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‰Π΅ Ρ€Π΅Π·ΠΊΠΎΠΉ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ я Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄ΡƒΠΌΠ°Π»Π°, Ρ‡Ρ‚ΠΎ страниц Π½Π΅ Ρ…Π²Π°Ρ‚Π°Π΅Ρ‚. Π£ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π° Π±Ρ‹Π»ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ способов Π·Π°Π²Π΅Ρ€ΡˆΠΈΡ‚ΡŒ эту ΠΈΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡŽ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ я Π½Π΅Π΄ΠΎΡƒΠΌΠ΅Π²Π°ΡŽ, ΠΏΠΎΡ‡Π΅ΠΌΡƒ ΠΎΠ½ Ρ€Π΅ΡˆΠΈΠ» этого Π½Π΅ Π΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ.
Книга «The Tortilla Curtain» Π΅ΡΡ‚ΡŒ Π² Π½Π°Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠΈ Π² ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π½Π΅Ρ‚-ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½Π΅ «Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉ-Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄» ΠΏΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π»Π΅ΠΊΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ Ρ†Π΅Π½Π΅. Если Π²Ρ‹ Π½Π°Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅ΡΡŒ Π² ΠœΠΎΡΠΊΠ²Π΅, Π‘Π°Π½ΠΊΡ‚-ΠŸΠ΅Ρ‚Π΅Ρ€Π±ΡƒΡ€Π³Π΅, НиТнСм НовгородС, Казани, Π•ΠΊΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ½Π±ΡƒΡ€Π³Π΅, РостовС-Π½Π°-Π”ΠΎΠ½Ρƒ ΠΈΠ»ΠΈ любом Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΌ Ρ€Π΅Π³ΠΈΠΎΠ½Π΅ России, Π²Ρ‹ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚Π΅ ΠΎΡ„ΠΎΡ€ΠΌΠΈΡ‚ΡŒ Π·Π°ΠΊΠ°Π· Π½Π° ΠΊΠ½ΠΈΠ³Ρƒ «The Tortilla Curtain» ΠΈ Π²Ρ‹Π±Ρ€Π°Ρ‚ΡŒ ΡƒΠ΄ΠΎΠ±Π½Ρ‹ΠΉ способ Π΅Π³ΠΎ получСния: самовывоз, доставка ΠΊΡƒΡ€ΡŒΠ΅Ρ€ΠΎΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΡ‚ΠΏΡ€Π°Π²ΠΊΠ° ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΎΠΉ. Π§Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΏΠΎΠΊΡƒΠΏΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π²Π°ΠΌ Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π΅Ρ‰Ρ‘ приятнСС, ΠΌΡ‹ Ρ€Π΅Π³ΡƒΠ»ΡΡ€Π½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΠΌ Π°ΠΊΡ†ΠΈΠΈ ΠΈ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡƒΡ€ΡΡ‹.