The Stories of English (David Crystal)
When and why did 'thou' disappear from Standard English? Would a Victorian Cockney have said 'observation' or 'hobservation'? Was Jane Austen making a mistake when she wrote 'Jenny and James are walked to Charmonth this afternoon'?
This superbly well-informed - and also wonderfully entertaining - history of the English language answers all these questions, showing how the many strands of English (Standard English, dialect and slang among them) developed to create the richly-varied language of today.
ΠΡΡΠΎΡΠΈΠΈ ΠΎΠ± Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ (ΠΡΠ²ΠΈΠ΄ ΠΡΠΈΡΡΠ°Π»)
ΠΠΎΠ³Π΄Π° ΠΈ ΠΏΠΎΡΠ΅ΠΌΡ Β«ΡΡΒ» ΠΈΡΡΠ΅Π· ΠΈΠ· ΡΡΠ°Π½Π΄Π°ΡΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ°? Π‘ΠΊΠ°Π·Π°Π» Π±Ρ ΠΊΠΎΠΊΠ½ΠΈ Π²ΠΈΠΊΡΠΎΡΠΈΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠΏΠΎΡ ΠΈ Β«observa
When and why did 'thou' disappear from Standard English? Would a Victorian Cockney have said 'observation' or 'hobservation'? Was Jane Austen making a mistake when she wrote 'Jenny and James are walked to Charmonth this afternoon'?
This superbly well-informed - and also wonderfully entertaining - history of the English language answers all these questions, showing how the many strands of English (Standard English, dialect and slang among them) developed to create the richly-varied language of today.
ΠΡΡΠΎΡΠΈΠΈ ΠΎΠ± Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ (ΠΡΠ²ΠΈΠ΄ ΠΡΠΈΡΡΠ°Π»)
ΠΠΎΠ³Π΄Π° ΠΈ ΠΏΠΎΡΠ΅ΠΌΡ Β«ΡΡΒ» ΠΈΡΡΠ΅Π· ΠΈΠ· ΡΡΠ°Π½Π΄Π°ΡΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ°? Π‘ΠΊΠ°Π·Π°Π» Π±Ρ ΠΊΠΎΠΊΠ½ΠΈ Π²ΠΈΠΊΡΠΎΡΠΈΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠΏΠΎΡ ΠΈ Β«observa
The Stories of English
ΠΡΠΎΡ ΡΠΎΠ²Π°Ρ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½ΡΠΈΠ»ΡΡ
ΠΡΠΏΠΈΠ»ΠΈ 15 ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ
ΠΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠΈΡΡΠΈΠΊΠΈ
When and why did 'thou' disappear from Standard English? Would a Victorian Cockney have said 'observation' or 'hobservation'? Was Jane Austen making a mistake when she wrote 'Jenny and James are walked to Charmonth this afternoon'?
This superbly well-informed - and also wonderfully entertaining - history of the English language answers all these questions, showing how the many strands of English (Standard English, dialect and slang among them) developed to create the richly-varied language of today.
ΠΡΡΠΎΡΠΈΠΈ ΠΎΠ± Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ (ΠΡΠ²ΠΈΠ΄ ΠΡΠΈΡΡΠ°Π»)
ΠΠΎΠ³Π΄Π° ΠΈ ΠΏΠΎΡΠ΅ΠΌΡ Β«ΡΡΒ» ΠΈΡΡΠ΅Π· ΠΈΠ· ΡΡΠ°Π½Π΄Π°ΡΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ°? Π‘ΠΊΠ°Π·Π°Π» Π±Ρ ΠΊΠΎΠΊΠ½ΠΈ Π²ΠΈΠΊΡΠΎΡΠΈΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠΏΠΎΡ ΠΈ Β«observationΒ» ΠΈΠ»ΠΈ Β«hobservationΒ»? Π‘ΠΎΠ²Π΅ΡΡΠΈΠ»Π° Π»ΠΈ ΠΠΆΠ΅ΠΉΠ½ ΠΡΡΠΈΠ½ ΠΎΡΠΈΠ±ΠΊΡ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π»Π°: Β«ΠΠΆΠ΅Π½Π½ΠΈ ΠΈ ΠΠΆΠ΅ΠΉΠΌΡ ΠΎΡΠΏΡΠ°Π²Π»ΡΡΡΡΡ Π² Π§Π°ΡΠΌΠΎΠ½Ρ ΡΠ΅Π³ΠΎΠ΄Π½Ρ Π΄Π½Π΅ΠΌΒ»?
ΠΡΠ° Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ»Π΅ΠΏΠ½ΠΎ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΠ²Π½Π°Ρ, Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΡΠ΄ΠΈΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ½Π°Ρ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΡ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ° ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠ°Π΅Ρ Π½Π° Π²ΡΠ΅ ΡΡΠΈ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΡ, ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Ρ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ Π½Π°ΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ° (ΡΡΠ΅Π΄ΠΈ Π½ΠΈΡ ΡΡΠ°Π½Π΄Π°ΡΡΠ½ΡΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ, Π΄ΠΈΠ°Π»Π΅ΠΊΡ ΠΈ ΡΠ»Π΅Π½Π³) ΡΠ°Π·Π²ΠΈΠ²Π°Π»ΠΈΡΡ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΡΠΎΠ·Π΄Π°ΡΡ Π±ΠΎΠ³Π°ΡΡΠΉ ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·Π½ΡΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ ΡΠ΅Π³ΠΎΠ΄Π½Ρ.
- Π’ΠΈΠΏ ΠΎΠ±Π»ΠΎΠΆΠΊΠΈ ΠΡΠ³ΠΊΠΈΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΏΠ»ΡΡ
- ΠΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ ΡΡΡΠ°Π½ΠΈΡ 584
- ΠΠ΅Ρ, Π³ 409
- Π Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ 2.2x12.6x19.7
- ΠΠ·Π΄Π°ΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²ΠΎ Penguin Books
- ΠΠΎΠ΄ ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΡ 2004
- ISBN 978-0-14-101593-4
- ID ΡΠΎΠ²Π°ΡΠ° 2873318