Книга организована по принципу билингвы: произведения опубликованы на языке оригинала, с незначительными отступлениями от авторского текста, с параллельным переводом на русский язык. В книгу вошли рассказы Снега Килиманджаро, Игрок, монахиня и радио, Отцы и дети, В другой стране, написанные Хемингуэем с 1927 по 1936 год. Действующие лица рассказов - типичные герои своего времени: они ищут свой путь, пытаясь обнаружить смысл в череде событий, из которых сотканы их судьбы. Бесконечно задавая себе вопросы, которые принято называть вечными, они уверены, что поиски ответов на них важнее самой жизни. Изучение иностранного языка методом параллельного чтения помогает не только значительно расширить
The Snows of Kilimanjaro and Other Stories = Снега Килиманджаро и другие рассказы
Купили 52 человека
Описание и характеристики
- Тип обложки Мягкий переплёт
- Количество страниц 160
- Вес, г 129
- Размер 1.2x12.5x19.8
- Издательство Антология
- Серия Антология. Bilingua
- Возрастные ограничения 16+
- Год издания 2019
- ID товара 2686508
Отзывы
Сначала новые
Рассказы полны атмосферы, от экзотических пейзажей до интимных моментов, и читаются как короткие удары, оставляющие эхо. Несмотря на возраст (выпущен в 1927 году), темы остаются актуальными: мужество перед лицом судьбы, одиночество и красота мира. Я прочитала сборник за несколько вечеров и осталась в восторге — идеально для тех, кто ценит глубокую литературу без лишних слов. Рекомендую всем любителям классики и психологической прозы! И тем, кто дружит с иностранным языком)
Снега Килиманджаро и другие рассказы
С недавних пор я стала больше приобретать билингвальных книг, мне нравится, что можно сразу смотреть, как переводчики передают те или иные фразы на русском языке. Это отличный компактный сборник с основными рассказами Хемингуэя, который удобно брать с собой. Жаль только, что нет словарика, потому что иногда в русском варианте перевод не дословный, а хотелось бы узнать именно дословный перевод некоторых выражений. В конце есть приложение с переводом использованных в тексте иностранных слов (с немецкого, французского).
Вот так можно читать даже Джека Лондона по-английски! Я рада такой возможности. Билингва - это очень интересный, уникальный формат для чтения художественного произведения на языке оригинала и параллельно с переводом на русский. Тексты расположены рядом, на одном развороте страниц. С такой книгой изучение английского языка идёт быстрее. Увлекательно и полезно.
Плюсы
Небольшая и недорогая книга.
Минусы
Жёлтые странички. Мягкая обложка.
Не стоит потраченного времени!
Читала книгу долго. Не могла меня она все никак заинтересовать... Книга состоит из разных рассказов не связанных друг с другом . Рассказы как будто вырваны из какого большого романа , и толком не начала не конца . Суть рассказов -очевидные вещи . Ничего нового для себя не увидела.
Плюсы
Книга оформлена так, что одна странница рассказа на русском языке , другая то же самое на английском языке. Т.е если ты хорошо знаешь английский язык , можешь читать на английском языке и проверять сам себя , все ли ты правильно понял на русском языке.
Минусы
Книга бесполезная .Нет смысла , очевидные вещи .