These critically hailed translations of The Seagull, Uncle Vanya, The Three Sisters and the other Chekhov plays are the only ones in English by a Russian-language scholar who is also a veteran Chekhovian actor.
Without compromising the spirit of the text, Paul Schmidt accurately translates Chekhov's entire theatrical canon, rescuing the humor "lost" in most academic translations while respecting the historical context and original social climate.
Schmidt's translations of Chekhov have been successfully staged all over the U.S. by such theatrical directors as Lee Strasberg, Elizabeth Swados, Peter Sellars and Robert Wilson. Critics have hailed these translations as making Chekho
Without compromising the spirit of the text, Paul Schmidt accurately translates Chekhov's entire theatrical canon, rescuing the humor "lost" in most academic translations while respecting the historical context and original social climate.
Schmidt's translations of Chekhov have been successfully staged all over the U.S. by such theatrical directors as Lee Strasberg, Elizabeth Swados, Peter Sellars and Robert Wilson. Critics have hailed these translations as making Chekho
Plays of Anton Chekhov, The Chekhov, Anton
ΠΡΠΎΡ ΡΠΎΠ²Π°Ρ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½ΡΠΈΠ»ΡΡ
ΠΡΠΏΠΈΠ» 1 ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ
ΠΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠΈΡΡΠΈΠΊΠΈ
Without compromising the spirit of the text, Paul Schmidt accurately translates Chekhov's entire theatrical canon, rescuing the humor "lost" in most academic translations while respecting the historical context and original social climate.
Schmidt's translations of Chekhov have been successfully staged all over the U.S. by such theatrical directors as Lee Strasberg, Elizabeth Swados, Peter Sellars and Robert Wilson. Critics have hailed these translations as making Chekhov fully accessible to American audiences. They are also accurate -- Schmidt has been described as "the gold standard in Russian-English translation" by Michael Holquist of the Russian department at Yale University.
- Π’ΠΈΠΏ ΠΎΠ±Π»ΠΎΠΆΠΊΠΈ ΠΡΠ³ΠΊΠΈΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΏΠ»ΡΡ
- ΠΠΎΠ»-Π²ΠΎ ΡΡΡ. 388
- ΠΠ΅Ρ 100 Π³
- ΠΠΎΠ΄ ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΡ 2005
- ΠΠ·Π΄Π°ΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²ΠΎ Harper Collins Publishers
- ΠΠ²ΡΠΎΡ Philip Schmidt
- Π Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ 0x13x20
- ID ΡΠΎΠ²Π°ΡΠ° 300937
- ISBN 978-0-06-092875-9