Part of Alma Classics Evergreen series at 4.99. Populated by an unforgettable cast of characters, from the beautiful, self-destructive Nastasya Filippovna to the dangerously obsessed Rogozhin and the radical student Ippolit, The Idiot is one of Dostoevsky's most personal and intense works of fiction presented here in a new translation. After spending several years in a sanatorium recovering from an illness that caused him to lose his memory and ability to reason, Prince Myshkin arrives in St Petersburg and is at once confronted with the stark realities of life in the Russian capital - from greed, murder and nihilism to passion, vanity and love. Mocked for his childlike naivety yet valued for
- -50%
- Распродажа
The Idiot
Купили 4 человека
Описание и характеристики
- Количество страниц 691
- Вес, г 560
- Размер 4.3x12.8x19.7
- Издательство Alma Books
- Год издания 2014
- ID товара 7747202
Отзывы
Сначала новые
Перевод действительно очень хороший. Даже, вероятно, лучший. Переводчик - Игнат Авсей.
Текст снабжен комментариями, на первых страницах - портрет Достоевского, в конце книги представлена биография писателя.
Текст снабжен комментариями, на первых страницах - портрет Достоевского, в конце книги представлена биография писателя.
Плюсы
Бумага кремовая, плотная, шрифт не очень крупный, но читать можно.
Минусы
Книга очень объемная, такой внушительный кирпич, но всего лишь на проклейке, может легко разломиться и разлететься.
Для любителей переводов русской литературы это будет хороший вариант, так как такой перевод выполнен практически с переносом русской специфики, а именно сохранены все необходимые элементы для передачи смысла. Однако для полной передач смысла используются порой коллокации, которые обычно не отмечаются в словарях. Также присутствует большое количество фразовых глаголов и идиом
Достоевский
эта книга была интересна исключительно с филологической и лингвистической точек зрения. и главные смыслы раскрылись с двух сторон: во-первых, лестно, приятно и невероятно здорово, что такие монументальные труды как труды Достоевского, например. «Идиот», написаны на нашем родном, русском языке, и мы прикасаемся к слогу Достоевского напрямую. а во-вторых, поймет ли зарубежный читатель это так, как понимаем его мы. это же перевод, даже если очень хороший. «Идиот» шикарное произведение Достоевского!