This is a tale of a house cursed through the centuries by a man who was hanged for witchcraftβa house haunted by the ghosts of its dead and the terror of its living inhabitants. The blighted house controls the fates of four Pyncheons: Hepzibah, an elderly recluse; Clifford, her delicate brother; Phoebe, their young country cousin; and Jaffrey, a devil incarnate whose greedy quest for secret wealth is marked by murder and terrible vengeance from a restless grave.
Nathaniel Hawthorne's works are imbued with a mixture of the actual and the imaginary, and The House of the Seven Gables is an enduring example. The puritanical Jaffrey Pyncheon is the embodiment of Hawthorne's own ancestor, a
Nathaniel Hawthorne's works are imbued with a mixture of the actual and the imaginary, and The House of the Seven Gables is an enduring example. The puritanical Jaffrey Pyncheon is the embodiment of Hawthorne's own ancestor, a
The House of the Seven Gables
ΠΡΠΎΡ ΡΠΎΠ²Π°Ρ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½ΡΠΈΠ»ΡΡ
ΠΡΠΏΠΈΠ» 1 ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ
ΠΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠΈΡΡΠΈΠΊΠΈ
Nathaniel Hawthorne's works are imbued with a mixture of the actual and the imaginary, and The House of the Seven Gables is an enduring example. The puritanical Jaffrey Pyncheon is the embodiment of Hawthorne's own ancestor, a judge at the Salem witch trials; the gloomy gabled house typifies Hawthorne's view of his New England ancestry. It is this masterful blending of the spiritual and the symbolic that allows Hawthorne's haunted house to stand firm where many a weaker one has fallen.
With a New Introduction by Katherine Howe and an Afterword by Brenda Wineapple.
- Π’ΠΈΠΏ ΠΎΠ±Π»ΠΎΠΆΠΊΠΈ ΠΡΠ³ΠΊΠΈΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΏΠ»ΡΡ
- ΠΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ ΡΡΡΠ°Π½ΠΈΡ 304
- ΠΠ΅Ρ, Π³ 189
- Π Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ 2x10.5x17
- ΠΠΎΠ΄ ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΡ 2010
- ID ΡΠΎΠ²Π°ΡΠ° 2872432
ΠΡΠ·ΡΠ²Ρ
ΠΠΎΠΌ ΠΎ ΡΠ΅ΠΌΠΈ ΡΡΠΎΠ½ΡΠΎΠ½Π°Ρ
.
ΠΠΎΡΠΌΠΎΡΡΠ΅Π² ΡΠΊΡΠ°Π½ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΡ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ 1940-Ρ
Π³ΠΎΠ΄ΠΎΠ², Π·Π°ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠΎΠ²Π°Π»Π°ΡΡ ΠΈ ΡΠ΅ΡΠΈΠ»Π° ΠΏΡΠΎΡΠΈΡΠ°ΡΡ ΡΠ°ΠΌΠΎ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Π² ΠΎΡΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Π΅. Π ΡΡΠ°ΡΡΡΡ, Π² Π°ΡΡΠΎΡΡΠΈΠΌΠ΅Π½ΡΠ΅ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ½Π΅Ρ ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½Π° Ρ Π½Π°ΡΠ»Π° ΠΈΡΠΊΠΎΠΌΡΡ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Ρ. Π₯ΠΎΡΡ ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠ½ΠΎΡΡΡΠ°Π½Π½ΠΎΠ΅, ΡΡΠΎΠΈΠΌΠΎΡΡΡ Π΅Π³ΠΎ ΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π»Π°ΡΡ Π±ΡΠ΄ΠΆΠ΅ΡΠ½ΠΎΠΉ (224 ΡΡΠ±Π»Ρ). ΠΠ½ΠΈΠ³Π° ΠΏΡΠΈΡΠ»Π° Π² ΠΈΠ΄Π΅Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠΌ ΡΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΈ. ΠΠ΅Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ ΡΠ΄ΠΎΠ±Π½ΡΠΉ ΡΠΎΡΠΌΠ°Ρ, ΡΡΠΈΡΡ Π½Π° ΠΎΡΠΎΠ±ΠΎ ΠΊΡΡΠΏΠ½ΡΠΉ, Π½ΠΎ Π»ΠΈΡΠ½ΠΎ ΠΌΠ΅Π½Ρ ΡΡΡΡΠΎΠΈΠ». ΠΡΠ΅ΠΊΡΠ°ΡΠ½ΡΠΉ Π³ΠΎΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠΎΠΌΠ°Π½. Π Π΅ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π½Π΄ΡΡ Π²ΡΠ΅ΠΌ Π»ΡΠ±ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠΌ ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅.
Π‘Π»ΠΎΠΆΠ½ΠΎ, Π½ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ
ΠΡΠ° ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π° β ΠΏΠΎΠΆΠ°Π»ΡΠΉ, ΡΠ°ΠΌΠΎΠ΅ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ²ΠΎΡΠ΅ΡΠΈΠ²ΠΎΠ΅ ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ΅ Ρ ΠΊΠΎΠ³Π΄Π°-Π»ΠΈΠ±ΠΎ Π²ΡΠ±ΠΈΡΠ°Π»Π°. Π‘ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΡΡΠΎΡΠΎΠ½Ρ, ΡΠ»ΠΎΠ³ Π°Π²ΡΠΎΡΠ°, Π΅Π³ΠΎ ΡΡΠ°Π²Π½Π΅Π½ΠΈΡ, ΡΠ°Π·Π²ΡΡΠ½ΡΡΡΠ΅ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠΈΡΠΎΠ΄Ρ ΠΈ ΡΡΠ΅Π΄Ρ, Π² ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΉ Π³Π΅ΡΠΎΠΈ ΠΆΠΈΠ²ΡΡ β ΡΡΠΎ ΠΎΠ³ΡΠΎΠΌΠ½ΡΠΉ ΠΏΠ»ΡΡ Π΄Π»Ρ ΠΌΠ΅Π½Ρ ΠΊΠ°ΠΊ Π»ΡΠ±ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΈΡΡ ΠΠΎΡΡΠΎΠ΅Π²ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ ΠΡΠ³ΠΎ. Π‘ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΉ ΡΡΠΎΡΠΎΠ½Ρ, Π² ΠΏΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΠΠΎΡΠΎΡΠ½Π° ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠ°Π½ΡΠ΅Π»ΡΡΠΈΠ·ΠΌΠΎΠ², ΠΈΠ·-Π·Π° ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ
Π²ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠΈΡ
ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ ΠΎΡΡΠ°Π½Π°Π²Π»ΠΈΠ²Π°ΡΡΡΡ ΠΈ Π»Π΅Π·ΡΡ Π² ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΠΈΠΊ.
ΠΠ½ΠΈΠ³Π° ΠΏΠΎΠ΄Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΡ Π΄Π»Ρ ΡΠ΅Ρ , ΠΊΡΠΎ Π»ΡΠ±ΠΈΡ ΡΠΈΡΠ°ΡΡ Π² ΠΎΡΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Π΅, Π½ΠΎ ΡΠΎΡΠ½ΠΎ Π½Π΅ Π΄Π»Ρ Π½Π°ΡΠΈΠ½Π°ΡΡΠΈΡ ΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ ΡΡΠΎΠ²Π½Ρ Π½ΠΈΠΆΠ΅ Π1.
ΠΠ½ΠΈΠ³Π° ΠΏΠΎΠ΄Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΡ Π΄Π»Ρ ΡΠ΅Ρ , ΠΊΡΠΎ Π»ΡΠ±ΠΈΡ ΡΠΈΡΠ°ΡΡ Π² ΠΎΡΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Π΅, Π½ΠΎ ΡΠΎΡΠ½ΠΎ Π½Π΅ Π΄Π»Ρ Π½Π°ΡΠΈΠ½Π°ΡΡΠΈΡ ΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ ΡΡΠΎΠ²Π½Ρ Π½ΠΈΠΆΠ΅ Π1.
ΠΠ»ΡΡΡ
ΠΡΠ°ΡΠΈΠ²ΡΠΉ Π°Π²ΡΠΎΡΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ, ΠΎΡΠ΅Π½Ρ ΡΠ°ΡΡΠΈΡΡΠ΅Ρ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΠ½ΡΠΉ Π·Π°ΠΏΠ°Ρ ΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»Ρ.
ΠΠΈΠ½ΡΡΡ
ΠΠΎΡΠΎΠΉ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΡ ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΡΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΡΡΠΎΠΏΠΎΡΡΡ ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅.