I was supposed to be having the time of my life.
When Esther Greenwood wins an internship on a New York fashion magazine in 1953, she is elated, believing she will finally realise her dream to become a writer. But in between the cocktail parties and piles of manuscripts, Esther's life begins to slide out of control. She finds herself spiralling into depression and eventually a suicide attempt, as she grapples with difficult relationships and a society which refuses to take women's aspirations seriously.
The Bell Jar, Sylvia Plath's only novel, was originally published in 1963 under the pseudonym Victoria Lucas. The novel is partially based on Plath's own life and has become a modern cl

The Bell Jar

Π­Ρ‚ΠΎΡ‚ Ρ‚ΠΎΠ²Π°Ρ€ закончился

3.9 (16 ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΎΠΊ)

ОписаниС ΠΈ характСристики

I was supposed to be having the time of my life.
When Esther Greenwood wins an internship on a New York fashion magazine in 1953, she is elated, believing she will finally realise her dream to become a writer. But in between the cocktail parties and piles of manuscripts, Esther's life begins to slide out of control. She finds herself spiralling into depression and eventually a suicide attempt, as she grapples with difficult relationships and a society which refuses to take women's aspirations seriously.
The Bell Jar, Sylvia Plath's only novel, was originally published in 1963 under the pseudonym Victoria Lucas. The novel is partially based on Plath's own life and has become a modern classic. The Bell Jar has been celebrated for its darkly funny and a razor sharp portrait of 1950s society and has sold millions of copies worldwide.
  • Π’ΠΈΠΏ ΠΎΠ±Π»ΠΎΠΆΠΊΠΈ Π’Π²Ρ‘Ρ€Π΄Ρ‹ΠΉ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΏΠ»Ρ‘Ρ‚
  • ΠšΠΎΠ»ΠΈΡ‡Π΅ΡΡ‚Π²ΠΎ страниц 234
  • ВСс, Π³ 389
  • Π Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€ 2x13.8x22.2
  • Π˜Π·Π΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎ Faber & Faber
  • Π“ΠΎΠ΄ издания
  • ISBN 978-0-57-130840-8, 978-0-571-30840-8
  • ID Ρ‚ΠΎΠ²Π°Ρ€Π° 2847347

ΠžΡ‚Π·Ρ‹Π²Ρ‹

3.9
16 ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΎΠΊ
2
2
2
0
10
Под стСклянным ΠΊΠΎΠ»ΠΏΠ°ΠΊΠΎΠΌ
Π˜Π·Π²Π΅ΡΡ‚Π½Ρ‹ΠΉ, СдинствСнный Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½ ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΈΡ†Ρ‹ Бильвии ΠŸΠ»Π°Ρ‚ «Под стСклянным ΠΊΠΎΠ»ΠΏΠ°ΠΊΠΎΠΌΒ». МнС ΠΎΠ½ понравился с самого ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ³ΠΎ прСдлоТСния Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ произвСдСния, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ Π½Π° английском языкС Π·Π²ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ довольно Π΅Π΄ΠΊΠΎ ΠΈ интСрСсно, врСзаСтся Π² ΠΏΠ°ΠΌΡΡ‚ΡŒ сразу. ΠžΡΠ½ΠΎΠ²Π½Ρ‹Π΅ ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ‚Ρ‹ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π°, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ тяТСло Π²ΠΎΡΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ, это ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ пСрСТивания Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠΉ Π³Π΅Ρ€ΠΎΠΈΠ½ΠΈ, ΠΈ довольно большая Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ произвСдСния посвящСна этой Ρ‚Π΅ΠΌΠ΅. Но Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ интСрСсно: Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΈΠ΅ лСксики, ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π³Π΅Ρ€ΠΎΠ΅Π², Π²ΡΡ‚Ρ€Π΅Ρ‡Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ…ΡΡ Π½Π° ΠΏΡƒΡ‚ΠΈ Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠΉ Π³Π΅Ρ€ΠΎΠΈΠ½ΠΈ, Ρ†Π΅Π»ΠΈ ΠΈ стрСмлСния Π³Π΅Ρ€ΠΎΠΈΠ½ΠΈ.
Книга «The Bell Jar» Π΅ΡΡ‚ΡŒ Π² Π½Π°Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠΈ Π² ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π½Π΅Ρ‚-ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½Π΅ «Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉ-Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄» ΠΏΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π»Π΅ΠΊΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ Ρ†Π΅Π½Π΅. Если Π²Ρ‹ Π½Π°Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅ΡΡŒ Π² ΠœΠΎΡΠΊΠ²Π΅, Π‘Π°Π½ΠΊΡ‚-ΠŸΠ΅Ρ‚Π΅Ρ€Π±ΡƒΡ€Π³Π΅, НиТнСм НовгородС, Казани, Π•ΠΊΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ½Π±ΡƒΡ€Π³Π΅, РостовС-Π½Π°-Π”ΠΎΠ½Ρƒ ΠΈΠ»ΠΈ любом Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΌ Ρ€Π΅Π³ΠΈΠΎΠ½Π΅ России, Π²Ρ‹ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚Π΅ ΠΎΡ„ΠΎΡ€ΠΌΠΈΡ‚ΡŒ Π·Π°ΠΊΠ°Π· Π½Π° ΠΊΠ½ΠΈΠ³Ρƒ Sylvia Plath «The Bell Jar» ΠΈ Π²Ρ‹Π±Ρ€Π°Ρ‚ΡŒ ΡƒΠ΄ΠΎΠ±Π½Ρ‹ΠΉ способ Π΅Π³ΠΎ получСния: самовывоз, доставка ΠΊΡƒΡ€ΡŒΠ΅Ρ€ΠΎΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΡ‚ΠΏΡ€Π°Π²ΠΊΠ° ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΎΠΉ. Π§Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΏΠΎΠΊΡƒΠΏΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π²Π°ΠΌ Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π΅Ρ‰Ρ‘ приятнСС, ΠΌΡ‹ Ρ€Π΅Π³ΡƒΠ»ΡΡ€Π½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΠΌ Π°ΠΊΡ†ΠΈΠΈ ΠΈ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡƒΡ€ΡΡ‹.